Commentaire complet de John Trapp
Genèse 45:16
Et la rumeur en fut entendue dans la maison de Pharaon, disant : Les frères de Joseph sont venus ; et cela plut à Pharaon et à ses serviteurs.
Ver. 6. Cela plut à Pharaon et à ses serviteurs. ] Et donc ses serviteurs, parce que Pharaon. Car, Aulici sunt instar speculi, dit Pareus. Les courtisans sont les miroirs de leur prince ; s'il rit, eux aussi ; là où il aime, ils aiment, du moins en apparence ; car tout n'est que contrefaçon. Et ici, Potest Augur Augurem videre, et non ridere ? dit Caton, dans Cicéron. a Le sénat remercia publiquement les dieux pour tout ce que Néron avait fait, même lorsqu'il avait tué sa mère, bien qu'ils ne l'aient jamais autant détesté.
Quand il chantait à n'importe quel moment, même si ce n'était jamais si mal, car il avait une petite voix dure, ses courtisans le calmaient avec, Quam pulcher Caesar, Apollo, Augustus, ως πυθιος, μα σε Kαισαρ ουδεις σε νικα, &c . b Et parce qu'il détestait le sénat, malgré toutes leurs flatteries, Vatinius était très en faveur avec lui, pour avoir dit, Odi te Caesar, quod Senator es. Parasiti principum sputa, stade canum lingunt.
a Cic., De Divinatione, lib. ii.
b Dio, à Nérone.