Commentaire complet de John Trapp
Jaques 3:6
Et la langue est un feu, un monde d'iniquité : ainsi est la langue parmi nos membres, qu'elle souille tout le corps, et enflamme le cours de la nature ; et il est incendié de l'enfer.
Ver. 6. Un monde d'iniquité ] Un monde nouvellement trouvé. Pas une ville ou un pays seulement, mais "un monde d'iniquité", un évier, une mer de péché, où il n'y a pas seulement ce Léviathan, mais d'innombrables choses rampantes, Psaume 104:26 .
Ainsi est la langue parmi nos membres ] Pour un meilleur but, il était là, sc. au milieu entre le cerveau et le cœur, afin de prendre l'avis de l'un et de l'autre ; et que nous puissions verba prius ad limam revocare, quam ad linguam.
Qu'il souille tout le corps] Laissant une tache sur l'orateur, et mettant une tache sur l'auditeur; même la culpabilité et la saleté du péché.
Le cours de la nature ] Gr. La roue de notre nativité. Leur souffle, comme le feu, dévore, Ésaïe 33:10 ; "Le poison des aspics est sous leurs lèvres", Romains 3:13 . La chaleur venimeuse dont le poison mortel, comme un feu dans la chair, tue les blessés avec des tourments, l'enfer le plus probable de tout autre. Dans la langue sainte, dabber signifie un mot, debher une peste ; pour montrer (dit l'un) qu'une mauvaise langue a la peste en elle.
Et s'enflamme de l'enfer ] C'est-à-dire du diable (appelé ailleurs les portes de l'enfer), comme le Saint-Esprit (de l'autre côté) enflamme avec zèle la langue des apôtres, cette flamme de Dieu, Cantique des Cantiqu 8:6 ; Actes 2:3 .
La mauvaise parole est le radotage du diable ; un calomniateur porte la meute du diable. Il a son nom en hébreu pour le piétiner, trotter et tracer de haut en bas pour semer la discorde : Ragal, pour diffamer ou calomnier ; regel, un pied. En grec, le même mot signifie un diable et un calomniateur. Le conteur porte le diable dans sa langue (dit l'un), le conteur dans son oreille.