Et le Verbe s'est fait chair, et a habité parmi nous, (et nous avons contemplé sa gloire, la gloire du Fils unique du Père), plein de grâce et de vérité.

Ver. 14. Et le Verbe s'est fait chair ] S'est mis dans un costume de lèpre pourri, pour expier notre orgueil et notre vol, en cherchant la Divinité, et pour nous guérir de notre lèpre spirituelle; car ακαταληπτον αθεραπευτον, s'il n'avait pas assumé notre chair, il ne nous avait pas sauvés. (Nazianzen.) Induit ergo sordes nostras, dit-on. Il condescendit donc à nos haillons ; et donc

A habité parmi nous ] A habité comme dans une tente ou une cabane, . Il fait allusion aux soldats dressant leurs tentes ; ou plutôt à la fête des tabernacles, à l'époque ou près de laquelle célébrée, par le consentement de plusieurs auteurs de renom, naquit notre Sauveur.

Continue après la publicité
Continue après la publicité