Et il dit à ceux qui vendaient des colombes : Enlevez ces choses d'ici ; ne fais pas de la maison de mon Père une maison de marchandises.

Ver. 16. Et dit aux vendeurs de colombes ] Ceux-ci (comme des contrevenants plus dociles et pas si grossiers) il traite plus gentiment, mais leur ordonne de faire leurs valises. Je n'attends pas (dit le Révérend Rolloc) une réforme plénière et parfaite de l'Église, après une si horrible apostasie sous l'Antéchrist, jusqu'à ce que Christ revienne en jugement. a Et pourtant, on dit que l'Église d'Écosse a ce privilège rare au-dessus de beaucoup d'autres ; que depuis la Réforme qui s'y est produite, ils ont, sans hérésie, ou même comme un schisme, conservé l'unité, avec la pureté de la doctrine. b

Une maison de marchandises] Ainsi l'appelle-t-il, pour tous leurs bons prétextes de bonnes intentions. Ainsi, le marguillier d'Ipswich a été très troublé et troublé au Haut-Commissariat, pour avoir écrit sur l'endroit où la cour spirituelle était tenue : "Ma maison sera appelée une maison de prière, mais vous en avez fait un repaire de voleurs", Nov. 6, 1635.

a Non expecto plenam perfectamque reformalionem Ecclesieo, &c.

b Est Ecclesiae Scoticanae privilegium rarum, prae multis, quod sine schimsate, nedum haeresi, unitatem cum puritate doctrinae retinuerit. Sic dans Elog. praefator, de Confess. en principe Syntag. Avouer. p. 6, éditer. Genève.

Continue après la publicité
Continue après la publicité