La parole de l'Éternel qui fut adressée à Jérémie concernant la
disette.
Ver. 1. _La parole du Seigneur qui fut adressée à Jérémie
concernant la disette. _] _De rebus rétentionum_ - c'est-à-dire
concernant la sécheresse ou la pénurie par la restriction des pluies
et de l'humidité nécessaires - _und... [ Continuer la lecture ]
Juda est en deuil, et ses portes languissent; ils sont noirs jusqu'au
sol ; et le cri de Jérusalem s'élève.
Ver. 2. _Juda pleure. _] La plainte pitoyable du prophète, pleurant
amèrement la calamité commune, et s'efforçant ainsi de les amener
à comprendre la véritable cause de celle-ci, leurs péchés... [ Continuer la lecture ]
Et leurs nobles ont envoyé leurs petits vers les eaux : ils sont
venus dans les fosses, [et] n'ont pas trouvé d'eau ; ils revinrent
avec leurs vases vides ; ils étaient honteux et confondus, et se
couvraient la tête.
Ver. 3. _Et leurs nobles. _] Qui serait sûr de l'avoir si c'était le
cas.
_Envoyé... [ Continuer la lecture ]
Parce que la terre est chape, car il n'y avait pas de pluie sur la
terre, les laboureurs avaient honte, ils se couvraient la tête.
Ver. 4. _Parce que le terrain est le chap. _] Comme nos coeurs sont et
seront aussi, quand le ciel n'entendra pas la terre. _comme_ Os 2:21
Il a déjà été observé que da... [ Continuer la lecture ]
Oui, la biche aussi vêla dans le champ, et l'abandonna, parce qu'il
n'y avait pas d'herbe.
Ver. 5. _Oui, la biche a également vêlé dans le champ et l'a
abandonnée. _] La biche aimante; Pro 5:19 _Alioqui studiosa sui
partus, _ _une_ qui est autrement si excessivement soucieuse et
prudente de ses pet... [ Continuer la lecture ]
Et les ânes sauvages se tenaient dans les hauts lieux, ils
soufflaient le vent comme des dragons ; leurs yeux tombèrent en
panne, parce qu'il n'y avait pas d'herbe.
Ver. 6. _Et les ânes sauvages. _] _Sécrète alias vagae libidinis in
silvis,_ qui _parcourt_ généralement les bois et peut supporter la... [ Continuer la lecture ]
_Éternel, bien que nos iniquités témoignent contre nous, fais-le à
cause de ton nom; car nos rétrogradations sont nombreuses; nous avons
péché contre toi._
Ver. 7. _O Seigneur, bien que nos iniquités témoignent contre nous.
_] Bien que nos consciences coupables apportent de grands rouleaux
d'accusa... [ Continuer la lecture ]
O l'espérance d'Israël, son sauveur en temps de détresse, pourquoi
serais-tu comme un étranger dans le pays, et comme un voyageur [qui]
se détourne pour passer une nuit ?
Ver. 8. _O l'espérance d'Israël, son Sauveur. _] Dans la prière,
s'appuyer sur des attributs de Dieu tels que nous pouvons voir... [ Continuer la lecture ]
Pourquoi serais-tu comme un homme étonné, comme un homme fort [qui]
ne peut pas sauver ? pourtant toi, ô Éternel, tu es au milieu de
nous, et nous sommes appelés par ton nom; ne nous laisse pas.
Ver. 9. _Pourquoi serais-tu comme un homme étonné ? _] Qui ne sait
quel chemin prendre : d'abord il va d... [ Continuer la lecture ]
Ainsi parle l'Éternel à ce peuple: Ainsi ont-ils aimé errer, ils
n'ont pas retenu leurs pieds, c'est pourquoi l'Éternel ne les a pas
acceptés; il se souviendra maintenant de leur iniquité, et visitera
leurs péchés.
Ver. 10. _Ils ont adoré errer. _] C'est pourquoi maintenant ils en
auront assez; pou... [ Continuer la lecture ]
Alors l'Éternel me dit: Ne prie pas pour ce peuple pour [son] bien.
Ver. 11. _Ne priez pas pour ce peuple. _] Voir sur Jérémie 7:16 .... [ Continuer la lecture ]
Quand ils jeûneront, je n'entendrai pas leur cri ; et quand ils
offriront un holocauste et une offrande, je ne les accepterai pas;
mais je les détruirai par l'épée, et par la famine, et par la
peste.
Ver. 12. _Quand ils jeûnent, je n'entendrai pas leur cri. _] Lors de
leurs jeûnes, ils avaient l'ha... [ Continuer la lecture ]
Alors j'ai dit, Ah, Seigneur DIEU ! voici, les prophètes leur disent
: Vous ne verrez pas l'épée, et vous n'aurez pas la famine ; mais je
vous donnerai la paix assurée en ce lieu.
Ver. 13. _Ah, Seigneur Dieu ! _] Le latin Vulgate l'a, _Ah, ah, ah.
Vide diligentissimam intercessionem. _Il cherche un... [ Continuer la lecture ]
Alors l'Éternel me dit: Les prophètes prophétisent en mon nom: je
ne les ai pas envoyés, je ne leur ai pas commandé, je ne leur ai pas
parlé: ils vous prophétisent une fausse vision et une divination, et
une chose du néant, et la tromperie de leur coeur.
Ver. 14. _Les prophètes prophétisent faussem... [ Continuer la lecture ]
C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel concernant les prophètes qui
prophétisent en mon nom, et je ne les ai pas envoyés, et pourtant
ils disent : L'épée et la famine ne seront pas dans ce pays ; Par
l'épée et la famine ces prophètes seront consumés.
Ver. 15. _Pourtant, disent-ils. _] Héb., disent-il... [ Continuer la lecture ]
Et le peuple auquel ils prophétisent sera jeté dans les rues de
Jérusalem à cause de la famine et de l'épée; et ils n'auront
personne pour les enterrer, eux, leurs femmes, ni leurs fils, ni leurs
filles, car je répandrai sur eux leur méchanceté.
Ver. 16. _Et le peuple auquel ils prophétisent sera c... [ Continuer la lecture ]
C'est pourquoi tu leur diras cette parole; Que mes yeux coulent de
larmes nuit et jour, et qu'ils ne cessent pas : car la vierge fille de
mon peuple est brisée d'une grande brèche, d'un coup très
douloureux.
Ver. 17. _Laisse mes yeux couler. _] C'est ce que le prophète a fait
sans aucun doute pour... [ Continuer la lecture ]
Si je vais sur le terrain, alors voici le tué par l'épée ! et si
j'entre dans la ville, alors voici les malades de la famine ! oui, le
prophète et le sacrificateur vont tous deux dans un pays qu'ils ne
connaissent pas.
Ver. 18. _Si je vais sur le terrain. _] Le prophète présente ici le
siège comme... [ Continuer la lecture ]
As-tu totalement rejeté Juda ? ton âme a-t-elle détesté Sion ?
pourquoi nous as-tu frappés, et [il n'y a] pas de guérison pour nous
? nous avons cherché la paix, et [il n'y a] rien de bon ; et pour le
temps de la guérison, et voici la détresse !
Ver. 19. _As-tu totalement rejeté Juda ? _] Afin que... [ Continuer la lecture ]
Nous reconnaissons, ô Éternel, notre méchanceté, [et] l'iniquité
de nos pères, car nous avons péché contre toi.
Ver. 20. _Nous reconnaissons, ô Seigneur, notre méchanceté. _]
Nous, les meilleurs d'entre nous, le faisons. Et c'est ainsi que les
saints l'ont toujours fait dans leurs relations avec Di... [ Continuer la lecture ]
Ne [nous] déteste pas, à cause de ton nom, ne déshonore pas le
trône de ta gloire : souviens-toi, ne romps pas ton alliance avec
nous.
Ver. 21. Ne nous abhorre pas, à cause de ton nom.] C'était pour
"continuer instantanément dans la prière." Rom 12:12 C'était pour
prier et ne pas s'évanouir. Luc 18... [ Continuer la lecture ]
Y en a-t-il parmi les vanités des Gentils qui peuvent faire pleuvoir
? ou les cieux peuvent-ils donner des douches ? N'es-tu pas lui, ô
Éternel notre Dieu ? c'est pourquoi nous nous attendrons à toi : car
tu as fait toutes ces [choses].
Ver. 22. _Y a-t-il parmi les vanités des Gentils,_ ] _c'est-à-... [ Continuer la lecture ]