Commentaire complet de John Trapp
Job 10:9
Souviens-toi, je t'en supplie, que tu m'as fait comme l'argile ; et me ramèneras-tu dans la poussière ?
Ver. 9. Souviens-toi, je t'en supplie, que tu m'as fait comme l'argile ] Le souvenir et la prescience ne sont pas proprement en Dieu. Voir Trapp sur " Job 10:4 " Mais il est dit qu'il se souvient de nous quand il nous soulage, Psaume 136:23 ; Psaume 9:18 1 Samuel 1:19 .
« Que tu m'as fait », etc., à savoir. dans ces protoplastes, mes premiers parents, formés de terre, Genèse 2:7 , d'où le philosophe païen pourrait dire, que l'homme n'est rien d'autre qu'un morceau d'argile faiblement composé : ou tu m'as travaillé comme de l'argile, sc. dans l'utérus, où tu as encadré et formé mon corps, comme le potier travaille son argile bien trempée dans un vase de terre, πηλος κομφως πεφυραμενος (Arrian.
dans Epict.). Ici donc, Job rappelle au Seigneur (par la matière dont il a été fait) la fragilité, la vilenie et l'impureté de sa nature ( Lutum enim conspureat omnia, sic et. caro ), pour le pousser à atténuer sa misère. Voir Psaume 103:14 ; Psaume 78:39 .
Me ramèneras-tu dans la poussière ? ] à savoir. Par ces tourments douloureux ; ou, Et que tu me ramèneras dans la poussière ; car tu as dit : Tu retourneras à la poussière, Genèse 3:19 . Et il est Hébreux 9:27 à tous les hommes de mourir une seule fois, Hébreux 9:27 .
Oh, donc, afin que je puisse avoir un peu de repos et de répit avant de partir d'ici, et qu'on ne me voie plus, Psaume 39:12,13 .