Commentaire complet de John Trapp
Job 23:3
Oh que je savais où je pourrais le trouver ! [que] je pourrais venir [même] à sa place !
Ver. 3. Oh que je savais où je pourrais le trouver ! ] C'est-à-dire, Dieu, si souvent dans son esprit et sa bouche, que sa connaissance pourrait facilement savoir de qui il voulait dire. Aph-Hu, même lui, 2 Rois 2:4 , considéré par certains comme l'un des attributs de Dieu (Weems). Et Mα τον, sans mention de Dια, était un serment ordinaire dans la bouche de Platon, comme Suidas l'enregistre.
Que je vienne même à sa place ! ] Son tribunal a préparé pour lui. Venirem usque ad stationem eius (Mercer). Grande est la confiance d'une bonne conscience. Voir Genèse 20:5 1 Pierre 3:21 . Mais pourtant haec certe omnia audacius dicuntur a misero homuncione, c'était un discours trop hardi pour une créature mortelle, comme Dieu lui-même (qui lui a donné son vœu) le lui dira plus tard, Job 38:2 ; Job 40:2 , et contrairement à ce qu'il avait résolu auparavant, Job 9:3 .
Voir l'échec similaire dans David, Psaume 39:1 ; Psaume 39:3 2 Samuel 6:8,9 . Dans ces exemples d'hommes si bons, nous pouvons voir combien il est naturel pour nous, dans l'affliction, de nous élever contre Dieu, comme le cheval qui jette son cavalier et s'élève contre lui.
Hoc a pietate alienum est, quod adversus Deum praefractius, et contumeliosius loquatur quam humilitas fidei ferat (Brent.). C'est ce que les poètes ont occulté dans leur fiction des géants conspirant pour retirer Jupiter du ciel. Ce qui peut être dit en faveur de Job ici, c'est, 1. Que Job 23:6 , il professe plaider avec Dieu dans la force de Dieu.
2. Qu'étant accusé par ses amis de si grossières offenses, il n'avait d'autre moyen de se disculper qu'en faisant appel à Dieu dont il reconnaissait le jugement le plus juste. 3. Qu'il n'a pas osé parler ainsi hardiment, mais dans la confiance de sa miséricorde. 4. Qu'il aurait sa controverse avec ses amis (et non toute sa vie) pour être exactement examiné et jugé par Dieu.