Commentaire complet de John Trapp
Job 24:14
Le meurtrier se levant avec la lumière tue les pauvres et les nécessiteux, et dans la nuit est comme un voleur.
Ver. 14. Le meurtrier s'élevant avec la lumière ] Parfois, alors qu'il fait encore sombre; car ici Job montre comment ceux qui font le mal haïssent la lumière et saisissent les occasions les plus appropriées pour une expédition des actes des ténèbres, creusant quotidiennement des descentes vers l'enfer et s'y précipitent, comme s'ils craignaient qu'il ne soit plein avant d'y venir. . Ils passent donc toute la journée à faire des farces et des pratiques perverses, prout videtur commodum, comme cela paraîtra le mieux à leurs fins, interdiu latrones, nocte fures agunt.
Le jour, ils font tout ce qu'ils peuvent dans les bois et les déserts ; la nuit, ils rentrent dans la ville et y jouent aux voleurs, espérant le faire sans être observés. Ainsi chacun peut mieux dire que cet ancien, Totum tempus perdidi, quia perdite vixi, j'ai perdu tout mon temps, en le dépensant lâchement et lâchement (Bernard). J'ai été un serviteur trop fidèle du diable, que le Christ appelle un meurtrier, Jean 8:44 , et Tertullien appelle Furem veritatis, un voleur de la vérité.
Deux voleurs notables de Naples (dont l'un s'appelait Paternoster, et l'autre Ave Maria ) avaient assassiné cent seize personnes différentes, à des moments différents et en des lieux divers (Rain. de Idol. Rom. praefat.). Ceux-ci ont été dignement mis à une mort cruelle par le magistrat ; qui pourrait, par sa connivence et sa négligence dans l'exercice de ses fonctions, être lui-même coupable de certains de ces meurtres ; car restreindre la justice, c'est soutenir le péché, et ne pas corriger, c'est consentir au crime.
Hemingius fait mention d'un criminel, qui a été inculpé de sept meurtres; tandis que le juge étudiait quelle punition grave devrait être infligée à un scélérat si sanglant, un avocat se rend à la barre et plaide pour lui, prouva que le juge était coupable de six des meurtres ; car le criminel n'était pas mis à mort pour le premier délit.
Tue les pauvres et les nécessiteux ] Sans autorité (comme les magistrats doivent tuer les malfaiteurs et les soldats dans une bataille légale pour tuer leurs ennemis. Sum Talbotti pro occidere inimicos meos ; je suis Talbot pour tuer mes ennemis, cette phrase brutale et bruyante a été écrite sur l'épée du célèbre L. Talbot, alors qu'il faisait la guerre en France), et sans aucune nécessité présente pour sa propre défense légitime, comme Exode 2:22 , quand il doit soit tuer, soit être tué; pourvu qu'il s'efforce d'abord de se sauver par la fuite, s'il le peut (Speed.
). Car ce principe de Soto, un casuiste papiste, est le plus faux, Qu'il est permis à un homme pour sa propre défense d'en tuer un autre, car c'est une honte de fuir, Quia fuga est ignominiosa. Et celle aussi de Navarre, que pour une boîte à l'oreille il n'est pas interdit d'en tuer une autre, pour recouvrer son honneur, Ad honorem recuperandum.
Et dans la nuit, c'est comme un voleur] C'est-à-dire, c'est un vrai voleur ; car cela, comme l'est magis expressivum veritatis, comme Mercer le dit, il ne semble pas l'être, mais c'est pourtant un voleur infaillible, finissant la journée par un vol qu'il a commencé par un meurtre. Comment ces deux péchés vont communément de pair, voir Os 4:2 Ésaïe 13:16 .