Commentaire complet de John Trapp
Job 28:1
Il y a sûrement un filon pour l'argent, et une place pour l'or [où] ils finissent [il].
Ver. 1. Sûrement il y a un filon pour l'argent ] Car il y a un filon, etc., ainsi Tremellius le lit. Mais ici aucune raison n'est rendue des lourds jugements de Dieu sur les méchants, dont il a été question en dernier lieu ; mais le caractère insondable de la sagesse de Dieu et la justice de ses actes s'affirment, tandis que certains hommes méchants prospèrent et que certains hommes bons souffrent. La raison en est cachée (comme une rivière qui coule sous terre) à l'homme naturel (et en partie, au spirituel aussi), qu'il n'ait jamais été aussi perspicace ou industrieux à fouiller dans les secrets de la nature.
Le filon d'argent est très bas et loin des regards ; pourtant est découvert et connu ; de même que l'art de l'affiner. Cet art fut bientôt appris dans le monde ; et les mortels sont rapidement devenus des métalleux. Effodiuntur opes, &c. (Ovide). Une grande partie de leur habileté pourrait leur venir d'Adam, selon celle du Divin chronologue, Ex Adami sapientissimi Doctoris ore promanavit, tanquam ex fonte, quicquid in mundo est utilium doctrinarum, disciplinarum, scientiae et sapientiae.
Lui qui savait tant avant sa chute (beaucoup plus que jamais Salomon) des mystères les plus cachés de la nature, qui peut douter qu'après aussi il ait conservé et transmis à ses neveux beaucoup de savoir-faire abstrus et riche ? tel qu'il a été cité ici, et plus tard par Cicéron, entre autres, célébré dans son deuxième livre, De Nat. Deor., où, discutant des inventions spirituelles des hommes, il dit entre autres : Nos aeris, argenti, auri venas penitus abditas invenimus, etc.
, Nous avons découvert les veines d'airain, d'argent, d'or et d'autres métaux, bien que profondément cachées dans les entrailles de la terre. Certains des anciens ont souhaité que nous n'ayons jamais découvert ces métaux, à cause du grand abus qui en est fait. Josèphe dit que Caïn en a accumulé une grande quantité. Strabon dit que Phalète craignait, en creusant pour l'or et l'argent, que les hommes se creusent un nouveau chemin vers l'enfer, Et Plutonem brevi ad superos adducturos, et n'élèvent le diable parmi eux (Geog.
l. 5). Certains disent qu'il hante les mines les plus riches et qu'il ne se laissera pas fouiller. Il est certain que, par l'amour démesuré de ces métaux, il noie plus d'une âme dans la perdition et la destruction, 1 Timothée 6:9,10 Auri sacra fames, &c. Ils sont ainsi soumis au péché, comme Dieu a fait une loi pour les purifier avant qu'il ne les fasse utiliser par son peuple, Nombres 31:22,23 , &c.
, qui devrait ici avoir l'esprit de ces Perses, Ésaïe 13:12 ; Ésaïe 13:17 , qui ne regardait pas l'argent, ni ne désirait l'or. Si Satan leur offrait ces choses extérieures dans une tentation, ils lui répondraient, comme Abraham le fit au roi de Sodome, par un « Dieu m'en garde », etc.
, Genèse 14:23 , et renvoyez-les d'où ils venaient; comme Pellican renvoya le bol d'argent que l'évêque lui avait envoyé en guise de gage avec cette réponse, Astricti sunt quot quot Tiguri cives, &c., Tous les habitants de notre ville se sont juré de ne prendre aucun cadeau d'un prince étranger (Melch. Adam) . Ou comme ce noble marquis Caracciolus répondit au jésuite, qui le tenta avec de l'argent de se révolter de la religion réformée, et de retourner en Italie, Que leur argent périsse avec eux, qui estiment que tout l'or du monde vaut un jour de société avec Jésus-Christ , &c.
Qu'on se souvienne que l'or est celui que rapporte l'élément le plus vil, les Indiens les plus sauvages obtiennent, les apprentis serviles travaillent, les chameaux madianites portent, les misérables vers de terre admirent, les juifs cupides avalent, les voyous peu économes dépensent. L'or pousse beaucoup d'hommes à courir vite vers le diable pour faire une course ; oui, vendez-lui leurs âmes, comme l'a fait le pape Sixte V, pour sept ans de jouissance de la papauté. "Mais toi, ô homme de Dieu, fuis ces choses", etc.
, 1 Timothée 6:11 , et tandis que d'autres s'emparent de ces affaires ignobles et sans bottes, accroche-toi à la vie éternelle, Job 28:12 . Mais ceci en passant seulement.
Et une place pour l'or où ils l'affinent ] Ou, D'où ils l'affinent; ou, qu'ils affinent. On dit que les Espagnols ont trouvé dans les mines d'Amérique plus d'or que de terre. Il est compté des métaux les plus précieux ; mais c'est l'opinion qui en fait le prix. La seule matière monétaire parmi nous est l'or et l'argent ; mais parmi les provinces romaines c'était le plus souvent du laiton, parfois du cuir, Corium forma publica impressum (Sénèque).
On dit que le même a été utilisé ici en Angleterre à l'époque des guerres des barons. Et pourquoi pas? depuis, 1574 après JC, les Hollandais étant alors à leurs extrémités, faisaient de l'argent avec le carton-pâte. Qui est le premier homme qui a fait de l'argent avec de l'or, dit Pline est incertain. Mais Hérodote écrit que les Lydiens furent les premiers monnayeurs d'or et d'argent à cet usage. Et Pline, ce Cadmus, le Phénicien, fut le premier qui trouva de l'or ; à savoir.
à la colline Pangée, en Thrace ; un lieu qui regorge d'or et d'argent, comme en témoigne Hérodote. Mais Havilah (appelée par la suite Susiana, en Inde orientale) fit de même bien avant la naissance de Cadmus, Genèse 2:11 . Près de cette terre de Havilah, dit Solinus, se trouvaient deux îles, appelées Chryse et Argyre, c'est-à-dire les îles d'or et d'argent, parce qu'elles étaient si pleines de ces métaux les plus riches, Ut plerique eas aurea sola prodiderint et argentea habere, que beaucoup ont affirmé que son sol était d'or et d'argent.
Junius pense que Solinus et Pline ont appelé cette terre de Havilah (par erreur de lettres) Babytace, dont les habitants, dit Solinus, par haine de l'or, pour le mal qu'il fait à l'humanité, achètent et enterrent très profondément dans la terre tout l'or ils peuvent obtenir. Comme Crates, le philosophe thébain, aurait jeté son or dans la mer pour une raison similaire, comme il le prétendait lorsqu'il disait, en même temps, Abite malae cupiditates : ego vos mergam, ne ipse mergar a vobis, mais en effet, pour un nom, comme Jérôme le juge à juste titre ; l'appelant donc, Gloriae animal, popularis aurae vile mancipium, un vain glorieux fou (Hier.
ép. ad Julian consolat.). Il n'y a pas de mal à avoir ces métaux, donc nous ne les aimons pas ; donc ils ne pénètrent pas en nous, comme Luc 11:41 ; ainsi nous ne faisons pas de notre or notre dieu, ni ne disons à l'or fin : « Tu es ma confiance », Job 31:25 : 25 , Divites magis aurum suspiciunt quam caelum (Minut. Octav.).