Commentaire complet de John Trapp
Job 28:8
Les petits du lion ne l'ont pas foulé, ni le lion féroce n'est passé à côté.
Ver. 8. Les petits du lion ne l'ont pas foulé] Héb. Les enfants de l'orgueil, voyez Job 41:34 c'est-à-dire, dit Vatablus, belluae trêves et immanes, créatures féroces et cruelles, qui pourtant traversent des montagnes et des vallées et de vastes forêts, mais ne viennent pas sous terre, où ces métaux sont; cela ne fait pas partie de leur marche. Là où se trouvait la Vulgate, son filii institorum ici, Fils des colporteurs, Mercer ne peut pas imaginer, et ses meilleurs mécènes ont du mal à le défendre.
Ni le lion féroce n'y passa ] Héb. L'énorme lion. Il y a sept noms de lions observés dans les Écritures, dont en voici deux dans ce verset, de même son l'un à l'autre. Les Tigurines le rendent ici, le léopard ; la Vulgate latine, la lionne ; et son paraphrase a tout le vers ainsi, Ces bêtes sauvages, dont l'humeur sauvage recherche les endroits les plus solitaires, ne pourraient jamais les trouver encore ; et les lionnes, qui courent partout quand elles ont perdu leurs petits, ne les ont jamais approchées.