Le sais-tu, parce que tu étais alors né ? ou [parce que] le nombre de tes jours [est] grand ?

Ver. 21. Le sais-tu, parce que tu étais alors né ? ] Beza le lit ainsi : Ces choses, pour sûr, tu sais, parce que tu étais alors né (c'est-à-dire quand je les ai faites, et j'ai fixé quel ordre et quel cours ils devraient garder), et le nombre de tes jours est grand, tu es très considérablement grandi dans les années, comme ayant vécu depuis la création, Es annosissimus et antiquissimus, &c. Ironie omnia.

Continue après la publicité
Continue après la publicité