Et il appela le nom du premier, Jemima ; et le nom de la seconde, Kezia ; et le nom du troisième, Kerenhappuch.

Ver. 14. Et il appela le nom de la première, Jemima ] C'est-à-dire, au grand jour, de sa beauté orientale et scintillante ; qd beau comme le jour (Diurno). Cantique des Cantiqu 6:10 , on dit que l'Église se présente comme le matin, belle comme la lune.

Et le nom de la seconde, Kezia ] C'est-à-dire Cassia ; une sorte d'épice, dont il y a trois sortes, dit Dioscoride, mais toutes très douces, et dégagent une odeur des plus agréables, comme celle de la rose. Cette seconde fille semble donc être ainsi nommée à cause de la douceur de son haleine, ou peut-être de tout son corps, procédant de la bonté de sa constitution, comme on le rapporte d'Alexandre le Grand. Smyrne à l'odeur si douce, la meilleure des sept églises d'Asie, Apocalypse 2:8,11

Et le nom du troisième, Keren-happuch ] C'est-à-dire la corne de la beauté (meilleure que celle qu'on emprunte) et de l'abondance ; comme dont la nature avait peint les joues d'un vermillon des plus agréables, bien au-delà de toute teinture artificielle, dont elle n'avait pas besoin, Utpote omnes aliarmn fucos et veneres superans. Certains l'interprètent comme la corne de la conversion ; et je pense que Job ici exprimerait et mémoriserait la tournure étrange et l'altération de sa condition, comme l'a fait Joseph, Genèse 41:51,52 . Mais la paraphrase chaldéenne, les docteurs juifs, et la plupart de nos exposants, sont pour la première interprétation, favorisés aussi par les mots suivants :

Continue après la publicité
Continue après la publicité