Commentaire complet de John Trapp
Job 5:18
Car il blesse et panse ; il blesse, et ses mains guérissent.
Ver. 18. Car il fait mal et panse ] Comme un chirurgien fait une incision pour laisser sortir la matière impostée, puis guérit de nouveau la blessure. Dieu a un baume pour chaque plaie, un médicament pour chaque maladie ; il est à la fois Père et Médecin, il ne nous lance pas à moins que cela ne soit nécessaire, 1 Pierre 1:6 . Nous sommes jugés par le Seigneur, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.
Voudrions-nous que Dieu nous laisse périr seuls dans nos corruptions (comme il l'a fait à Éphraïm, Os 4:14), et ne se mêlerait pas de nous ? ou qu'il devrait écharper nos os avant qu'ils ne soient guéris, et laper nos plaies avant qu'elles ne soient fouillées ? c'était une miséricorde plus cruelle que n'importe quelle cruauté, comme l'appelle un Père. Et pourtant la plupart des gens sont de l'esprit de ce compatriote, dont parle Luther, qui étant sur son lit de malade conseillé par son ministre de prendre en bonne partie sa douleur présente, en gage de l'amour de Dieu, répondit : Ah quam velim alios amare, pas moi ! Si c'était son amour, je pourrais souhaiter qu'il aime les autres, et pas moi (Luth. in Gen.).
Il blesse ] C'est plus que de faire mal ou malade, comme comme Hébreux 12:6 . La flagellation est pire que le châtiment. Dieu fait parfois des galères sanglantes sur le dos de ses meilleurs enfants ; il les blesse avec la blessure d'un ennemi, Psaume 68:21 ; Psaume 110:5 , et leur laisse tous du sang sanglant, comme le mot utilisé ici l'importe, מחץ cruentavit. taché de sang.
Et ses mains guérissent ] Il a, comme devrait l'avoir un chirurgien, une main de dame, douce et tendre, un cœur de père, se radoucit sur son éphrem peiné, Osée 11:8 . Il n'afflige pas volontairement, ou du cœur, Lamentations 3:33 ; cela va autant contre le cœur avec lui que contre les cheveux avec nous ; et toujours
Deiecit ut relevet, premit ut solatia praestet :
Enecat, ut possit vivificare Deus.