Commentaire complet de John Trapp
Job 7:16
Je déteste [ça] ; Je ne vivrais pas toujours : laissez-moi tranquille ; car mes jours [sont] vanité.
Ver. 16. Je le déteste, je ne vivrais pas toujours ] Je le déteste ou le déteste, c'est-à-dire ma vie, ou je les déteste, c'est-à-dire mes os, Job 7:15 . « Je ne vivrais pas toujours », c'est-à-dire longtemps dans ce monde et dans cet état. Plotin, le philosophe, tenait pour une miséricorde spéciale de Dieu aux hommes qu'ils soient mortels ; et n'a pas toujours vécu pour travailler sous les misères de cette vie misérable (Aug.
de Civitate Dei, l. ix. c. dix). Caton a professé que s'il pouvait avoir son âge renouvelé comme celui de l'aigle, afin qu'il puisse être rajeuni à nouveau, il le refuserait sérieusement (Cic. Caton Major). Combien mieux Job pourrait-il dire ainsi, puisque le juste a de l'espoir dans sa mort; et pourrait bien reprendre celui du poète,
Utque adeone mori miserum est?
Les jours des meilleurs sont si pleins de mal à la fois de péché et de douleur, qu'il est bon qu'ils ne soient pas plus pleins de jours ; s'ils avaient la durée de vie ajoutée à des tas de douleurs, et la perpétuité avec toute leur misère, qu'ils étaient misérables ! Le Christ lui a promis, comme point de faveur pour lui, que les jours de détresse soient abrégés, Matthieu 24:22 , et qu'il puisse mettre fin à l'âge, il a chassé les générations avec toute la rapidité convenable qui peut être.
Alors laisse-moi tranquille ] Certains lisent ainsi, je ne peux pas vivre éternellement, ou très longtemps, donc laisse-moi tranquille, c'est-à-dire arrête de m'affliger, et laisse-moi aller tranquillement dans ma tombe, Psaume 39:13 . Ici, on observe bien que le monde et le temps, tandis qu'ils continuent, cessent toujours ; et ont donc leur dénomination de ce mot, qui signifie cesser, Quod cito cessat et déficit (Mercer in Pagnin.).
Car mes jours sont vanité ] Hebel, une bouffée de vent, ou une bulle sur l'eau. Le corps de l'homme est une bulle, son âme le vent qui la remplit. La bulle monte de plus en plus haut, jusqu'à ce qu'enfin elle se brise ; ainsi le corps s'élève de l'enfance à la jeunesse, de la jeunesse à l'âge, etc., jusqu'à ce qu'il finisse par craquer et se dissoudre. La vie d'un homme est une vie vaine. Ce travail bat souvent dessus, et pourquoi, voir la note. Voir Trapp sur " Job 7:7 "