Commentaire complet de John Trapp
Jonas 1:2
Lève-toi, va à Ninive, cette grande ville, et crie contre elle ; car leur méchanceté est montée devant moi.
Ver. 2. Lève-toi, va à Ninive ] Haec est vocatio prophetae, dit Oecolampadius : c'était l'appel du prophète, auquel il aurait dû obéir sans se cabrer ni égrener, retarder ou disputer, conférer ou consulter la chair et le sang, Galates 1:16 . Il est vrai que dans les gouvernements humains, où la raison est exclue, la tyrannie est poussée.
Comme dans la papauté (où la prostituée s'assied sur eux, Apocalypse 17:1 , c'est-à-dire qu'elle les utilise de manière ignoble et basse ; s'assied sur leur conscience, comme Rachel l'a fait sur les images de son père), bien que leurs supérieurs commandent aux frères un voyage en Chine ou le Pérou, sans contestation ni délai qu'ils doivent présenter présentement ; porter atteinte ou désobéir dans ce cas est considéré comme un manquement au vœu, égal à un sacrilège : c'est une tyrannie intolérable.
Mais là où Dieu appelle ou commande (comme ici), demander une raison est une présomption ; s'opposer à la raison est une rébellion. Paul n'osait qu'obéir à la vision céleste, Actes 26:19 . Jonas refusa son apostolat (την αποστολην παρητησατο, comme l'appelle un père), mais cela lui aurait coûté un étouffement ; dont, lorsqu'il est en danger, il peut avouer que "Ceux qui observent des vanités mensongères" (comme il l'avait fait à ses dépens) "abandonnent leur propre miséricorde", Jean 2:8 , sont misérables par leur propre élection.
Quant à l'expression employée ici : « Lève-toi, va », c'est hortantis particula, et studium notat ; c'est une particule encourageante et excitante. Lève-toi et fais. Soyez «fervents d'esprit, servant le Seigneur», Romains 12:11 : Romains 12:11 . Surge, âge, summe Pater, dit Mantouan au Pape, l'excitant à prendre les armes contre le Turc.
Il y a une malédiction pour celui qui fait l'œuvre du Seigneur avec négligence, Jérémie 48:10 , et un commandement de le faire de toutes nos forces, Ecclésiaste 9:10 .
Ninive, cette grande ville ] Construite par Ninus, et par lui ainsi nommé; comme Andrinople, Constantinople, Charlestown, &c. Une grande ville, en effet, jamais aussi grande ; comme se composant de trois villes, et ayant plus de gens dans les murs, qu'il n'y en a maintenant dans un seul royaume, dit un auteur. Il faisait soixante milles environ, dit Diodorus Siculus (Bunting dit qu'Alcaire n'en est pas moins aujourd'hui : Paulus Venetus dit Quinsay, en Tartarie, fait cent milles en circuit, mais nous ne sommes pas tenus de le croire.
Il suffit que Cambalu, la ville principale là-bas, soit à vingt-huit milles de compas). Ninive était un voyage de trois jours au temps de Jonas, fortifiée d'un mur de cent pieds de haut ; et cela aussi embelli et assailli de quinze cents tours, chacune d'elles érigée à une hauteur de deux cents pieds. Jusqu'ici Diodore, qui nous dit aussi que cette grande ville a reçu une ruine près du fleuve Tigre, qui, lors d'une inondation, s'est brisée contre le mur et en a jeté deux milles et demi, voir Nahum 1:8 .
Sa dernière destruction a été entreprise et terminée par Nabuchodonosor, comme en témoignent les Juifs dans leur chronologie. Hérodote dit, par Cyaxare, non par Astyage, comme Jérôme se trompe. Si Sardanapale était roi de Ninive lorsque Jonas a crié contre lui (comme le soutient Corn. a Lapide), il était fort probable qu'un voluptuaire aussi flagrant devrait être si tôt forgé, comme Jean 3:1,10 .
Mais lui et son peuple retomba bientôt dans leur ancienne impiété ; et furent donc détruits, comme Nahum l'avait prédit ; de sorte qu'on peut dire maintenant de Ninive, comme autrefois d'une autre grande ville, à Strabon, magna civitas, magna solitudo. Cette grande ville est devenue un grand désert, voir Sophonie 2:15 , ce n'est plus qu'un sépulcre en soi, une petite ville de petit commerce, où la secte de Nestorius s'est réfugiée, à la dévotion du Turc. Elle est devenue comme cette autre Ninive mentionnée par Eusèbe, quae est parvum quoddam in angulo Arabico oppidum, qui est une certaine petite ville dans un coin de l'Arabie (Lib. de loc. Ebraic.).
Et pleurer contre elle ] Pleurer à haute voix la bouche ouverte et la gorge pleine, sic clames, ut Stentora vincere possis. La voix dit : Crie : mais que doit-il pleurer ? Ésaïe 41:6,8 . Pleurez que leur méchanceté s'élève devant moi (donc certains), mais ce n'est pas tout. Crie, comme Jean 3:5 , Pourtant quarante jours et Ninive sera détruite, car leur méchanceté est venue, &c., leur iniquité sera leur ruine; dis-le-leur de moi, Ésaïe 41:10,11 .
Leur méchanceté est montée devant moi ] Leur orgueil, leur cruauté et d'autres péchés nombreux et osseux, comme le dit Amos, Amos 5:12 . De leur idolâtrie, nous ne lisons pas, et pourtant nous n'en doutons pas ; ils déclarèrent leurs péchés comme Sodome, Ésaïe 3:9 , ils les Ézéchiel 24:7,8 sur les falaises des rochers, Ézéchiel 24:7,8 ; ils ont fait le mal comme ils ont pu, et ont rempli non seulement la terre de leurs abominations, mais aussi le ciel de son bruit et de sa puanteur, au grand dam des sens de Dieu et au vexation de son âme ; plus que n'importe quel ivrogne immonde fait ceux qui sont sobres, avec ses hululements et ses vomissements.
Voir Genèse 4:10 ; Genèse 18:20 Apocalypse 18:5 . Voir Trapp sur " Gen 4:10 " Voir Trapp sur " Gen 18:20 " Voir Trapp sur " Rev 18: 5 "