Et il le fit proclamer et publier à Ninive par le décret du roi et de ses nobles, en disant : Que ni homme ni bête, troupeau ni troupeau, ne goûte quoi que ce soit : qu'ils ne pâtissent ni ne boivent de l'eau !

Ver. 7. Et il le fit proclamer ] Au son de la trompette, comme Joël 2:12 ; ou autrement, comme 2 Chroniques 20:3,4 ; 2 Chroniques 20:18,20 ; 2 Chroniques 22:6,7 ; à quel moment celui qui n'obéit pas est coupable devant Dieu et devant l'homme, Lévitique 23:29 .

Par le décret du roi et de ses nobles ] qui tous consentirent unanimement à un si bon travail, iis quibus praeerant, praeibant, devint un précédent pour leurs inférieurs, qui les considéraient (sans doute) comme leurs miroirs, par lesquels la plupart des hommes s'habillaient eux-mêmes. Lorsque Crispus, le chef de la synagogue, crut, beaucoup de Corinthiens crurent aussi, Actes 18:8 .

Les chrétiens primitifs avaient coutume de prier pour que leurs empereurs aient de bons conseillers (Tertullien). D'un certain prince en Allemagne, il a été dit que, Esset alius, si esset apud alios, Il aurait été un homme bien meilleur s'il avait eu de meilleurs serviteurs et officiers autour de lui (Bucholcer).

Que ni l'homme ni la bête, le troupeau ni le troupeau, ne goûtent quoi que ce soit . a toto, s'il peut être, au moins, a tanto et a tali, comme Daniel 10:2,3 ; et comme cela pourrait être ici, jusqu'à ce que les quarante jours soient expirés ; en outre, qu'un ou plusieurs jours solennels de jeûne total, "où ni homme ni bête", &c.

Mais pourquoi la bête est-elle abrégée de subsistance ? à la fois pour témoigner et augmenter les lamentations du peuple par leurs mugissements et leurs beuglements. Alexandre le Grand, à la mort de son favori Hephaestion, coupa les cheveux de ses chevaux et de ses mulets, et les coupa court, en signe de son grand chagrin ; il abattit aussi les remparts des murs, afin qu'ils semblent pleurer avec lui (Plutarque). Ainsi Virgile, parlant de la douleur générale pour la mort de César, dit (Eclog. 5):

Non ulli pastos illis egere diebus

Frigida, Daphni, boves ad fiumina ; nulla nec annem

Libavit quadrupes, nec graminis attigit herbam. "

Qu'ils ne se nourrissent pas et ne boivent pas d'eau ] Mais ce qu'ils obtiennent d'eux-mêmes sans l'attention de l'homme, qui doit être entièrement dévoué et engagé dans le service de Dieu ; et ainsi commencer la vie céleste ici, dont la douceur lui fait renoncer à la fois à la viande et à la soif. En outre, ils étaient fiers de leurs palfries, les couvrant de pourpre et de riches ornements, voir Juges 8:26 , ils s'occupaient de la chair, en engraissant le bétail et d'autres créatures pour plaire à leur palais.

Cela leur était maintenant interdit par un édit du roi, qui s'intéresse aux questions de religion ; comme l'a fait aussi Artaxerxès, Esdras 7:26 (pour lequel Esdras voit cause de bénir Dieu) ; et Nebucadnetsar, Daniel 3:29 , que l'Écriture recommande et enregistre comme une œuvre de sa repentance.

Continue après la publicité
Continue après la publicité