And when Gideon was come, behold, [there was] a man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along.

Ver. 13. Behold, there was a man that told a dream.] So now-a-days, saith a divine, men dream their Midianitish dreams of errors, and tell it for gospel to their neighbours. This man told his dream to his fellow: but for no good to himself, yet to Gideon's comfort: as Balaam, and afterwards Caiaphas, prophesied for the good of the Church.

Behold, I dreamed a dream.] This dream was of God (Homer saith of some dreams that they are διοπεμπτα), and his fellow gave a right interpretation thereof. Wicked men may have common gifts. They read their own doom, but have not grace to repent, and make a holy use of it, as Mr Rough the martyr did, who not long before his apprehension, dreamed that he was carried forcibly to Bishop Bonnet, and that the bishop plucked off his beard, and cast it into the fire, saying these words, Now I may say I have a piece of a heretic burnt in mine house. All which fell out accordingly; and he looked upon it as a sweet mercy to be thus forewarned. a

Et, voici, un gâteau de pain d'orge.] Ce gâteau représentait la petitesse et la faiblesse des forces de Gédéon : la matière de celui-ci, le pain d'orge, la méchanceté de la personne de Gédéon, peu estimée ; son ruissellement vers le bas d'une colline, sa chute impétueuse sur les Madianites, qui avaient volé aux Israélites leur meilleure nourriture, et les avaient rendus heureux de manger du pain d'orge.

Et vint à une tente. ] Ad tentorium omnium elgantissimum et fortissimum, jusqu'à une belle tente forte (pour tant l'article notificatif ה implique), qu'il a complètement renversé, pour constater la déroute et la ruine de l'armée.

une loi. et lundi 1843.

Continue après la publicité
Continue après la publicité