Commentaire complet de John Trapp
Matthieu 11:21
Malheur à toi, Chorazin ! malheur à toi, Bethsaïde ! car si les oeuvres puissantes qui ont été faites en vous, avaient été faites à Tyr et à Sidon, ils se seraient repentis depuis longtemps sous le sac et la cendre.
Ver. 21. Malheur à toi, Chorazin ] Ces littoraux, ou ceux qui habitent au bord de la mer, sont connus pour être duri, horridi, immanes, omnium denique pessimi, rudes, durs, voleurs, hargneux , et aussi mauvais que ceux qui sont pire. Mais ce qui a aggravé le péché de ces hommes, et l'a rendu coupable par mesure, c'était le mépris de l'évangile : qui, comme il est post naufragium tabula, alors « comment échapperont-ils à cette négligence si grand salut ? Veillez à ne pas vous détourner de celui qui parle du ciel, etc.
, παραιτησησθε, Hébreux 12:25 . Jérôme nous dit que Chorazin fut à son époque transformé en désert, à deux milles de Capharnaüm. Quant à Bethsaïda, notre Sauveur y avait donc pris au moins trois de ses apôtres, pour être des lumières du monde, mais les habitants de cette ville aimaient les ténèbres plutôt que la lumière ; les apôtres, leurs compatriotes, ne pouvaient rien leur faire de bien. Notre Sauveur n'a donc pas permis à l'aveugle qu'il avait guéri d'être leur prédicateur, mais il l'a conduit jusqu'au bout de la ville, et là, lui rendant la vue, l'a renvoyé.
Ils se seraient repentis il y a longtemps. ] Les païens aveugles, quand une quelconque misère était sur eux, s'en prenaient à leur sac et à leurs chagrins, pensant ainsi pacifier Dieu, et ainsi ils se reposèrent. De même il y en a parmi nous, que lorsqu'ils sont affligés, surtout en conscience, Ésaïe 58:5 à quelque devoir, afin de se lécher à nouveau tout entier, Ésaïe 58:5 .
Ils font comme des corbeaux, que lorsqu'ils sont malades se donnent du vomi, en avalant de la pierre, et alors ils vont bien. Ils reposent sur leur repentir : c'est pourquoi Austin dit : « Le repentir condamne plus que le péché.