Commentaire complet de John Trapp
Matthieu 12:43
Quand l'esprit impur est sorti d'un homme, il marche par des endroits arides, cherchant le repos, et n'en trouve pas.
Ver. 43. Quand l'esprit impur ] Impur le diable est appelé : 1. Affectione (dit Jacobus de Voragine), parce qu'il aime l'impureté. 2. Persuasione, parce qu'il y persuade les hommes. 3. Habitatione, parce qu'il habite des cœurs impurs ; il les trouve infectes, il les aggrave. Partout où le Grand Turc met le pied une fois, aucune herbe ne pousse, dit-on, pour toujours. Bien sûr, il n'y a pas de grâce qui pousse là où le diable habite.
Pura Deus mens est, dit l'un. Et la religion aime mentir pur, dit un autre. Le Saint-Esprit se contentera d'habiter un pauvre mais ce doit être une maison pure. Le diable, au contraire, se complaît dans la saloperie spirituelle. Comme une harpie, il souille tout ce qu'il touche ; et semblable à un chameau, ne boit pas de cette eau qu'il n'a pas d'abord souillée avec ses pieds.
Est sorti d'un homme ] En ce qui concerne l'illumination intérieure et la réforme extérieure, 2 Pierre 2:20 ; tel qu'il a été trouvé dans l'évêque Bonner, ce diable qui respire, qui au début semblait être un homme bon, un partisan des doctrines de Luther, un ennemi du papisme, et a donc été avancé par Lord Cromwell ; à qui il écrivit ainsi dans une certaine lettre : « Stephen Gardiner, pour sa méchanceté et son dédain, peut être comparé au diable en enfer, ne lui faisant pas du tout place à l'orgueil.
Je n'aime pas en lui, qu'il y ait une si grande familiarité et connaissance, oui, et une telle confiance mutuelle, entre lui et M., aussi vilain, et aussi très papiste, que tous ceux que je connais, où il ose l'exprimer. « Qui peut nier que le diable soit sorti de cet homme, pour un temps au moins ?
Il marche à travers des endroits secs. ] Ici le proverbe est vrai, Anima sicca sapientissima, les cœurs sensuels sont les terres fennish qui engendrent des créatures venimeuses sales. Job 40:21 , Behemoth se trouve dans les marais. Ceci, Gulielmus Parisiensis s'applique au diable dans les cœurs sensuels. b Au contraire, les esprits des saints de Dieu, qui brûlent de foi, d'espérance et de charité, et ont toutes les mauvaises humeurs desséchées en eux par cet esprit de jugement et de brûlure, ceux-là le diable n'aime pas.
Le tentateur n'y trouve rien, bien qu'il le cherche avec diligence. Il frappe le feu, mais cet amadou ne prend pas. Cupidon se plaignait de ne jamais pouvoir s'attacher aux Muses, car il ne pouvait jamais les trouver inactives. Alors ici. Ou ainsi, « il marche par des endroits secs » ; c'est-à-dire qu'il est mécontent et agité (voir le même, Jr 17:5-6), car autrement sec et humide est tout un avec lui.
a Un monstre fabuleux, rapace et immonde, ayant un visage et un corps de femme et des ailes et des griffes d'oiseau, et censé agir comme un ministre de la vengeance divine. D
b In locis dormit humentibus, hoc est, in omnibus deliciis madentibus.