Et quand ils furent entrés dans la maison, ils virent le jeune enfant avec Marie sa mère, et se prosternèrent, et l'adorèrent : et quand ils eurent ouvert leurs trésors, ils lui présentèrent des cadeaux ; l'or, l'encens et la myrrhe.

Ver. 11. Et quand ils entrèrent dans la maison ] Pas un palais préparé à cet effet, comme l'avaient fait les Porphyrogénites à Constantinople, mais dans une auberge le Christ naquit, prêt à recevoir tout ce qui lui viendrait (πανδοχειον); et dans un trou de la terre, un repaire souterrain, comme en témoignent Justin Martyr, Épiphane, Eusèbe et Origène. In hoc terrae foramine (dit St Jérôme, ad Marcell.

à M. 1) coelorum conditor natus est, hic involutus pannis, hic visus a pastoribus, hic adoratus a Magis, hic circumcisus, &c. : Dans cette cellule ou trou naquit le Créateur du monde, emmailloté, visité, adoré, circoncis.

Ils virent le jeune enfant ] Pour cet Ancien des jours, en joignant sa majesté à notre bassesse, sa puissance à notre faiblesse, suspendit et mit de côté sa propre gloire, avec laquelle il fut glorifié avec le Père avant que le monde ne commence, et s'abaissa volontairement à la forme et à l'état d'un enfant pauvre, faible et sans défense, afin que nous puissions atteindre la plénitude de l'âge en Christ. Éphésiens 4:13 .

Avec Marie sa mère ] Sans aucune autre assistance ou présence. Joseph était peut-être au travail ou absent, de peur que les sages ne le prennent pour le vrai père de l'enfant.

Et quand ils eurent ouvert leur trésor, ils lui présentèrent des cadeaux ] Pas grand-chose pour l'enrichir; car alors, que fallait-il à la sainte Vierge, à sa purification, pour avoir offert deux pigeonneaux, en gage de sa misère, qui ne pouvaient atteindre un agneau ? Pourtant, c'était quelque chose, de l'or, de l'encens et de la myrrhe (envoyés par une providence spéciale de Dieu), pour les aider à supporter leurs charges en Égypte, où ils devaient maintenant fuir.

Or, encens et myrrhe ] Les meilleurs produits de leur pays, sans doute ; ainsi (comme par un grain de poivre ou une bagatelle, en guise d'hommage ou de rente principale) ils ont reconnu que Christ était le vrai propriétaire et Seigneur de tous. De l'éléphant, il est rapporté que venant se nourrir, le premier brin qu'il casse, il le tourne vers le ciel. De la cigogne, Pline nous dit qu'elle offre les prémices de ses petits à Dieu, en jetant l'un d'eux hors du nid.

a Dieu est content que nous ayons le bénéfice de ses créatures, afin qu'il en ait la gloire : c'est tout le prêt qu'il recherche, et pour cela, comme il nous l' Psaume 50:15 , Psaume 50:15 , ainsi les saints promettent dans retour, Genèse 28:22 .

Mais il ne peut supporter que nous payions ce loyer à un mauvais propriétaire, que ce soit à nous-mêmes, comme Deutéronome 8:17 , ou à nos semblables, comme eux à leurs bien-aimées, Osée 2:5 .

Or, encens et myrrhe ] Aurum, Ainsi, Myrrham, Regique, Hominique, Deoque. Un peu de chacun, comme Genèse 43:11 . Lycurgue a fait une loi selon laquelle aucun homme ne devrait être trop coûteux ou abondant dans son offrande de sacrifice, de peur qu'il ne se lasse de l'accusation et n'abandonne Dieu. b Ne devrions-nous pas (dit-on) souvent en âme aller avec les sages à Bethléem, étant dirigés par l'étoile de la grâce, et là nous nous prosternerons et adorerons le petit roi ; offrez-y l'or de la charité, l'encens de la dévotion, la myrrhe de la pénitence ; et ensuite retourner, non par le cruel Hérode ou la tourmentée Jérusalem, mais par un autre chemin, un meilleur chemin, vers notre longue et heureuse demeure ? (Sutton's Disce Virere. )

a Hinc pietatis cultrix a Latinis dicitur, Hafida ab Hebraeis. Amasii Trem.

b . Plut.

Continue après la publicité
Continue après la publicité