Béni soit ce serviteur, que son seigneur, à son arrivée, trouvera en train de faire cela.

Ver. 46. Béni soit ce serviteur ] C'était le souhait d'Augustin, que le Christ, lorsqu'il viendrait, le trouve aut precantem, aut praedicantem, soit en train de prier, soit de prêcher. C'était le souhait de Latimer (et il l'avait) qu'il puisse verser le sang de son cœur pour Christ. C'était le souhait de Jewel qu'il puisse mourir en prêchant, et il l'a fait, car après son dernier sermon à Lacock dans le Wiltshire, il a été, pour cause de maladie, forcé à son lit, d'où il n'est jamais sorti jusqu'à sa traduction vers la gloire. .

a J'ai entendu parler de M. Lancaster, un homme précieux de Dieu, quelque temps pasteur de Bloxham dans l'Oxfordshire, un homme très célèbre pour sa vie de foi. Cushamerus, un divin néerlandais, et l'un des premiers prédicateurs de l'Évangile à Erfurt en Allemagne, a eu sa chaire empoisonnée par les papistes malveillants là-bas, et a ainsi pris sa mort dans l'œuvre de Dieu. b Quoi, voudriez-vous que le Seigneur, lorsqu'il viendra, me trouve paresseux ? dit Calvin à ses amis, qui voulaient qu'il s'abstienne d'étudier un peu, pour sa santé.

c Et une telle réponse a fait le docteur Reynolds à son médecin à la même occasion. Élie était en train de parler avec Élisée (des choses célestes, sans aucun doute) lorsque le char du ciel est venu le chercher. Il ne peut y avoir de meilleure posture ou de meilleur état pour que le messager de notre dissolution nous trouve que dans une poursuite diligente de notre appel général ou particulier.

une vie de l' évêque Jewel par D. Humphrey.

b In suggestu veneno illito extinctus est. Scult. Annale. 80.

c Beza in Vita, An propter vitam vivendi perdere finem.

Continue après la publicité
Continue après la publicité