Ceux qui étaient insensés prirent leurs lampes et n'emportèrent pas d'huile avec eux :

Ver. 3. Ils prirent leurs lampes et ne prirent pas d'huile. ] Des tonneaux vides, des figuiers stériles, prétendants seulement à la puissance de la piété ; dont on peut dire, comme Tite-Live dit des Athéniens, qu'ils firent la guerre à Philippe le père de Perse, roi de Macédoine (ainsi ceux-ci contre le diable, le monde et la chair) ; literis verbisque, quibus solis valent. Ceux-ci portent les lettres d'Urie à leur sujet destructrices pour eux-mêmes.

Car si la religion n'est pas bonne, pourquoi la professent-ils ? Si c'est le cas, pourquoi ne le pratiquent-ils pas ? À cela, on peut dire à juste titre, comme Archidamus à son fils, luttant imprudemment avec l'ennemi sans force suffisante, Aut viribus adde, aut animis adime, alors soit ajoutez la pratique, soit quittez la profession : et comme Alexandre ayant un soldat de son propre nom , et ce soldat étant un lâche, il s'approcha de lui et lui dit : Oublie le nom d'Alexandre, ou sois vaillant ; alors laissez ces nominaux soit s'allonger près de leurs lampes, soit emporter de l'huile avec eux.

Continue après la publicité
Continue après la publicité