Ne prophétisez pas, [leur disent-ils que] prophétiser: ils ne leur prophétiseront pas, [qu'] ils ne seront pas honteux.

Ver. 6. Ne prophétisez pas, disent-ils à ceux qui prophétisent ] Prodigieuse impudence de faire taire ainsi les prophètes, ou bien de leur prescrire, selon l'autre lecture du texte. Ne prophétisez pas, comme ils prophétisent, car ils sont trop acidulés ; donc ne laissez pas tomber vous, qui jetez ainsi du vinaigre et du nitre, qui vexez nos consciences irritées pas moins que les cruels Espagnols ne font les corps nus des pauvres Indiens, qu'ils font jour après jour laisser tomber avec du lard brûlant.

Mais que ces gouttes puissent nous apaiser, qui peuvent proférer des vérités édentées, qui feront tomber de l'huile dans nos oreilles, et nous donneront des paroles soyeuses ( byssina verba ), ce seront des prophètes à notre tour, &c. Dieu ne peut pas plaire à certains auditeurs à moins qu'il ne prononce des mots tintants et chatouilleux. Maintenant, ceux-ci doivent se faire soigner les oreilles (comme Démosthène l'a conseillé à ses compatriotes grecs) avant de pouvoir entendre avec profit.

Ils doivent apprendre des abeilles, passer à côté des roses et des violettes et s'asseoir sur le thym ; tenir compte, je veux dire, des reproches sonores plutôt que des supparasitations en douceur. Il y a ceux qui notent une moquerie dans le terme goutte. Il est bien connu que la parole prêchée est souvent comparée à la pluie, Deutéronome 32:2 Ésaïe 55:10,11 .

Les prophètes sont donc ici en dérision appelés compte-gouttes ou distillateurs, et interdits de faire leur office, ou du moins, de laisser tomber en ce genre. Ainsi leurs successeurs dans le mal, les Pharisiens, qui étaient également cupides, se sont moqués du Christ, Luc 16:14 . Et ainsi leurs prédécesseurs aussi, au temps d'Isaïe, se Ésaïe 28:10 lui et de sa prédication, Ésaïe 28:10 , où le son des mots dans l'original porte une raillerie, comme des gens méprisants, par le ton de leur voix et les mots qui riment , raillent et raillent ceux qu'ils diffament.

Ils ne leur prophétiseront pas ] qd Tu auras ton désir; mes compte-gouttes abandonneront les gouttes, et ne seront plus gênants, et ne seront plus honteux de prophétiser à un peuple si pervers, si honteusement, si impie.

Qu'ils n'aient pas honte ] Ou, n'auront-ils pas honte ? qd bien qu'ils n'en entenderont pas parler, cette honte sera leur promotion et la confusion leur part ; oui, ils le sentiront sûrement et le trouveront ainsi.

Continue après la publicité
Continue après la publicité