Commentaire complet de John Trapp
Nahum 3:16
Tu as multiplié tes marchands au-dessus des étoiles du ciel : l'arpenteuse se gâte et s'envole.
Ver. 16. Tu as multiplié tes marchands au-dessus des étoiles du ciel . Car ces marchands étaient très riches et pouvaient lui fournir de l'argent, qui est le nerf de la guerre. D'ailleurs, ils commerçaient de près et de loin ; et ainsi pourrait donner l'intelligence, et s'il le fallait, détourner et intercepter les contributions des ennemis, qu'il ne leur est pas venu. Mais sauriez-vous, dit le prophète, comment ces marchands vous serviront à votre plus grand besoin ?
L'arpenteuse se gâte et s'enfuit ] qd Ils se serviront sur vous puis vous laisseront en plan, pour faire aussi bien que possible. Ce ne sont que de simples arpenteurs, qui d'abord dévorent tout, puis s'enfuient en courant. Ces faux amis, eh bien, ils peuvent être les causes, mais ils ne seront pas les compagnons, de votre calamité ; comme des corbeaux qui affluent vers un cadavre, non pour le défendre, mais pour le dévorer ; et à peine ont-ils mis à nu les os, mais ils sont partis.
De tels faux marchands comme ceux-ci ont été très harcelés par Rome dans les temps anciens. Matthew Paris nous parle d'un certain Florentinus, délégué du Pape ici, sous le règne du roi Jean, Ferentinus le plus sage l'appelait, pour avoir emporté tant d'argent ; et d'un autre nommé Otto, un des marchands du Pape, ou plutôt des attrapeurs de souris ( Muscipulatores ), comme il les appelle, qui, après trois ans de ramassage d'argent, par des arts détestables, s'en alla enfin d'ici, pour éviter une tempête, il ne laissa pas tant d'argent dans tout le royaume qu'il en emporta avec lui ou en envoya à Rome avant lui.
En l'an 1235 se répandirent à travers l'Angleterre certains vers romains, appelés Caursim (quasi capientes ursi, ours dévorants, dit Paris), qui avaient empêtré le roi, les nobles et tous ceux qui avaient affaire à la cour de Rome, dans leur pièges rusés et pratiques usuraires, sous la couleur de fournir de l'argent tel que voulu présent payer au Pape. On les appelait les marchands du Pape, dit Speed.