Commentaire complet de John Trapp
Osée 10:5
Les habitants de Samarie craindront à cause des veaux de Bethaven; car son peuple en pleurera, et ses sacrificateurs [qui] s'en réjouiront, à cause de sa gloire, parce qu'il s'en est éloigné.
Ver. 5. Les habitants de la Samarie craindront ] sc. Quand Dieu brisera le cou de leurs autels et gâtera leurs images, comme Osée 10:2 . Ils ne craignaient pas Dieu, par leur propre confession, Osée 10:3 , donc ils sont pleins de peurs basses, dont la vraie crainte de Dieu les aurait libérés, Matthieu 10:28 .
Celui qui craint Dieu n'a besoin de craindre aucune autre chose ou personne, Psaume 112:7 ; mais peut dire avec David : « Mes pieds », c'est-à-dire mes affections, « se tiennent à la même place », c'est-à-dire d'une même teneur ; Impavidum ferient ruinae. « Je me reposerai au jour de la détresse, quand il montera contre le peuple » (dit saint Habacuc, Hab 3:16).
Je me réjouirai dans le Dieu de mon salut ; quand ceux qui ne craignent pas Dieu seront à bout de nerfs ; oui, ils seront fous à cause de la vue de leurs yeux qu'ils verront, Deutéronome 28:34 .
A cause des veaux de Bethaven ] Veaux au féminin, veaux, par mépris et dérision, comme le note Jérôme ; comme Ésaïe 3:12 , " les femmes les dominent ". Les Juifs de nos jours considèrent les femmes comme une création inférieure et ne leur permettent pas d'entrer dans la synagogue. Comme chez les Turcs ils ne vont jamais à l'église, on ne tient pas compte non plus de leur religion.
Les païens avaient les mêmes prétentions et expressions : O Phrygiae, neque enim Phryges - Aχηιδες ουκ ετ Aχαιοι, &c. (Virg. Énéide. 9. Hom. II 8). Nous ne pouvons pas parler d'idoles avec excès ; l'Écriture les appelle excréments, riens, etc. Luther s'étonne que Jéroboam, sachant à quel point le peuple s'était précipité avec son veau d'or dans le désert, ose encore en établir deux à Dan et à Béthel (tous deux appelés ici Béthaven, ou maisons d'iniquité) ; et un homme pourrait aussi bien s'étonner que, ayant un aussi grand miracle opéré devant lui dans le dessèchement de sa main, que saint Paul lors de sa conversion, il n'en ait pourtant été aucunement victime.
Mais si Dieu ne frappe pas le coup, si l'Esprit n'intervient pas avec les moyens, tout est inutile. Qui penserait que les hommes soient jamais assez dépourvus de raison pour se fier à ce qui ne peut se sauver des mains des ennemis ? comme ces veaux de Bethaven, et comme le dieu de pain des papistes, amenés sur le terrain par les rebelles de Norfolk à l'époque du roi Edouard VI ; il ne manquait pas non plus de messes, de croix, de bannières, de chandeliers, de pain saint et d'eau bénite en abondance, pour les défendre des démons et de toute puissance adverse ; qui, à la fin, ne pouvaient ni aider leurs amis ni se sauver des mains de leurs ennemis ; mais de nouveau le dieu consacré, et toute la tromperie autour de lui, furent emmenés dans une charrette, et tout gisait là dans la poussière ; leur laissant une leçon notable d'expérience amère, dit M. Fox, qui la raconte.
Pour le peuple de ceux - ci ] par exemple du veau, auxquels ils se sont dédiés; comme les Moabites sont appelés le peuple de Kemosh, Nombres 21:29 , et les Turcs mahométans. "Car tous les peuples marcheront chacun au nom de son dieu, et nous marcherons au nom du Seigneur notre Dieu aux siècles des siècles", Michée 4:5 .
Pleure là-dessus ] Comme ces femmes pleuraient Tammuz, Ézéchiel 8:14 , c'est-à-dire Osiris, roi d'Egypte, dont elles avaient adoré l'image, comme celles, Apocalypse 18:15 , pleuraient sur cette vieille putain, quand elles virent elle un grillage; comme l'idolâtre Michée cria après ses dieux, Juges 18:24 , et comme le peuple des Indes orientales, dans l'île de Ceylan, ayant obtenu d'eux une dent de singe qu'ils avaient consacrée, pleura et offrit une masse incroyable de trésors à récupérer ce. Les hommes ne devraient-ils pas alors pleurer après le service sincère de Dieu, et le tenir cher à leurs âmes ?
Et ses sacrificateurs qui s'en réjouirent ] Héb. les Chemarim, ou aumôniers de cheminée, qui étaient tous noirs et fuligineux de la fumée des sacrifices, et étaient donc appelés Chemarim, ou Camilli, comme affectant un habit noir, sanctimoniae ergo ; donc sacrés, ou ayant des marques noires sur leurs corps, en l'honneur de leurs idoles, dont ceux-ci étaient peut-être les Hiérophantes, ou maîtres des cérémonies, et en firent un grand gain le terrain de leur joie ; car c'est parce que κεαρ ηδει, gain ainsi appelé, parce qu'il ravit le cœur.
Pour la gloire de celui-ci ] c'est-à - dire du veau, la beauté et la bravoure de son culte, tout est maintenant complètement disparu.