Les princes de Juda étaient comme ceux qui enlèvent le lien : [c'est pourquoi] je répandrai sur eux ma colère comme de l'eau.

Ver. 10. Les princes de Juda étaient comme ceux qui enlèvent le lien ] Une méchanceté condamnée par la loi et la lumière à la fois de la nature et de l'Écriture, Deutéronome 27:17 ; Deu 19:14 Proverbes 22:28 . Les princes sont mentionnés, car la corruption d'un peuple (comme la putréfaction d'un poisson) commence par la tête.

Maintenant, le point de repère de la limite est supprimé de plusieurs manières : comme, d'abord, religione, dans la religion ; quand le vrai est changé en ce qui est faux, comme c'était ici à l'époque de la reine Mary, contre sa promesse aux hommes du Suffolk (Tarnon.). Deuxièmement, in regione, dans l'état civil ; quand un homme envahit violemment le droit d'un autre (comme Achab l'a fait la vigne de Naboth), et personne ne doit les remettre en question, car c'est facinus maioris abollae (Juvénal), le fait d'un grand.

Troisièmement, in officio, dans un bureau ou un poste particulier, quand il ne reste pas dans son cercle, mais prend la liberté de transgresser, prescrivant de nouveaux cultes, comme 2 Rois 16:10,11 2 Chroniques 28:23 ; se chargeant d'enseigner aux ministres ce qu'il faut leur enseigner, comme Michée 2:6 ; ou envahissant eux-mêmes le bureau ministériel sans y être appelé, comme le fit Jéroboam, 1 Rois 12:33 ; 1 Rois 16:3 , et Ozias, 2 Chroniques 26:16 , à leurs dépens.

Ceci (dit un interprète) est grandis culpa, et atrox crimen, une faute grossière, un crime cramoisi. Que nos prédicateurs et niveleurs laïcs y tiennent compte, à moins qu'ils ne convoitent une malédiction. Deutéronome 27:17 , "Celui qui brise une haie, un serpent le mordra." Quatrièmement, dans la negotio, dans les affaires et les transactions, dans les contrats et les alliances : il supprime les limites qui escroque et contourne l'autre en toute matière, 1 Thesaloniciens 4:6 .

Ceux-ci doivent se rappeler que Dieu est le vengeur de tout cela ; et que c'est une chose terrible de tomber entre les mains punitives du Dieu vivant, Hébreux 10:31 . Les papistes s'en prennent à nous en tant qu'innovateurs et enleveurs des anciennes limites, parce que nous rejetons leurs traditions ecclésiastiques et leurs vérités non écrites (comme ils les appellent) recommandées par les anciens et adoptées par des nations entières pendant de nombreux siècles.

A qui nous répondons, que la multitude et l'antiquité ne sont que des chiffres dans la divinité ; ils doivent (au moins) n'avoir pas plus d'autorité que ce qu'ils peuvent maintenir. Qu'ils se vantent, avec les Gabaonites, de leurs vieilles chaussures, de leur pain moisi, etc., nous nous tenons aux Écritures, pour nos limites et points de repère inamovibles et immuables. Et quand ils nous demanderont, comme ils le font souvent, où était votre religion avant Luther ? nous répondons, comme on l'a fait autrefois, Dans la Bible, là où la vôtre n'a jamais été.

Érasme rencontra un adversaire assez stupide pour lui faire payer un éloignement des anciennes limites, parce qu'il avait de nouveau traduit le Nouveau Testament ; une œuvre d'une utilité singulière pour l'Église du Christ en ces temps sombres. (Erasm. dans Apolog.).

C'est pourquoi je répandrai sur eux ma colère comme de l'eau ] Qui débordera les rives pour submerger ceux qui éloignent les bornes. Oui, Dieu le versera sur eux par des seaux entiers, ou des becs (comme ils les appellent en mer). Ou si ce n'était queApocalypse 16:1 par des fioles, comme Apocalypse 16:1 , qui sont des vases aux bouches étroites, et se déversent lentement, quoiqu'elles s'abreuvent profondément, et distillent efficacement la colère de Dieu, que les misérables pécheurs ne pourront jamais éviter ou supporter.

Oh quand Dieu se mettra à ouvrir les cataractes de sa colère comme autrefois au déluge de Noé, et à venir contre un pécheur avec un déluge de destruction, pour déverser son indignation sur lui, comme de l'eau à la hâte, lourdement, irrésistiblement, qu'est-ce qui il fait, et où trouvera-t-il refuge ? Cela a poussé David à prier si fort : « Que les inondations ne me débordent pas ; ni l'abîme ne Psaume 69:15 », Psaume 69:15 : Psaume 69:15 .

C'est le privilège de toute personne pieuse, que dans les inondations de grandes eaux, ils ne s'approchent pas de lui, Psaume 32:6 . Ou s'ils lui montent au cou, ils ne lui couperont pas le souffle, car sa tête est toujours au-dessus de l'eau. Lavé peut-être (comme Paul l'était dans le naufrage), noyé il ne peut l'être. Évier qu'il peut sembler faire une fois de plus jusqu'au fond; mais il remontera avec Jonas, s'il invoque de l'abîme l'Éternel, qui le placera sur un rocher plus haut que lui.

Continue après la publicité
Continue après la publicité