Commentaire complet de John Trapp
Osée 7:6
Car ils ont préparé leur cœur comme un four, pendant qu'ils guettent : leur boulanger dort toute la nuit ; le matin, il brûle comme un feu flamboyant.
Ver. 6. Car ils ont préparé leurs cœurs comme un four ] De même qu'un four rouge est prêt à cuire tout ce qui y est jeté, ainsi sont les cœurs des hommes méchants, chauffés de l'enfer, préparés pour tout mauvais but ou pratique que le diable doit suggérer ( ad male cogitandum, Pagnin., ad pessima facinora, Tigur.); mais surtout guetter le sang, et chasser chacun son frère avec un filet, Michée 7:2 .
David se plaint de certains qui Psaume 38:20 son âme, Psaume 59:8 , qui le haïssait Psaume 38:20 , Psaume 38:20 ; Psaume 7:13 ; Psaume 109:4 ; Psaume 109:6 ; Psaume 109:20 ; Psaume 109:29; qui cherchait son âme pour la détruire ; non seulement sa vie, mais aussi son âme ; comme l'a fait ce monstre de Milan, qui a fait que son adversaire renonce d'abord au Christ dans l'espérance de la vie, et puis, le poignardant au cœur, dit: Maintenant, va ton corps et âme au diable; et comme les papistes s'occupaient de Jean Huss et de Jérôme de Prague, à qui ils refusaient un confesseur, dont il avait besoin, à la manière de ce temps-là, pour le préparer au ciel ; et pour John Huss, après l'avoir brûlé, avec quelle méchanceté ont-ils battu son cœur (qui n'a pas été touché par le feu) avec leurs bâtons ! En plus de cela, les évêques, quand ils ont mis la triple couronne de papier (peint avec de vilains diables dessus) sur sa tête, ils ont dit : Maintenant, nous remettons ton âme au diable. Le cœur de ces hommes ne brûlait-il pas comme un four d'une rage et d'une cruauté infernales ?
Leur boulanger dort toute la nuit ] Concoquens illa, scilicet corda, so Vatabius. Celui qui conctue ou travaille leur cœur, c'est-à-dire le diable, comme certains l'interprètent, ou la mauvaise concupiscence, comme d'autres ; tota nocte protrahitur furor eorum, donc la Chaldée ; leur rage est différée ou prolongée toute la nuit, jusqu'au matin, c'est- à- dire à une saison convenable, elle éclate et s'agite.
Une métaphore d'un boulanger, qui jette le feu dans le four avec une bonne réserve de combustible durable, le laisse brûler toute la nuit et dort en toute sécurité ; comme sachant qu'il le trouvera bien chaud le matin. Ces moqueurs du verset précédent, en étant trop familiers avec leur roi ivre, en sont venus non seulement à le combattre pour ses comportements ignobles, mais aussi à conspirer contre lui et à comploter sa mort ; où leur cœur est le four, ambitionne le feu, trahit la flamme de ce feu, Satan, ce vieil assassin, le boulanger ; qui, bien qu'il fasse comme s'il avait dormi toute la nuit, mais le matin, il a mis ses agents, les traîtres, au travail (soit par des trahisons secrètes, soit par des séditions ouvertes) pour faire comme dans le verset suivant, et comme on le voit , 2 Rois 15:10 ; 2 Rois 15:14 ; 2 Ki 15:25 ; 2 Rois 15:30 .