Gardez votre cœur en toute diligence; car hors de lui [sont] les issues de la vie.

Ver. 23. Gardez votre cœur. ] Sans saleté, autant que possible ; gardez une contre-garde constante contre toutes les incursions faites par la chair, le monde et le diable. Gardez le cœur toujours souple et soluble, car sinon vous ne pouvez pas être long en santé spirituelle. Quod sanitas in corpore, id sanctitas in corde. Gardez-le toujours bien accordé, et alors tout ira bien. Si, dans une viole, je trouve la corde d'aigu juste, je ne me pose pas la question de la basse ; qui ne sort pas si facilement. Alors ici.

Car hors de lui sont les problèmes de la vie. C'est-à-dire, comme des actions naturelles, ainsi des actions spirituelles, Hinc fons boni et peccandi origo, dit Jérôme. C'est la fontaine ; Mat 15:19 la racine ; Mat 7:17-18 le trésor ou l'entrepôt ; Luc 6:49 le primum mobile ; la grande roue ; le Pharos qui commande le havre ; le monarque en chef de cette île de Man qui donne des lois à tous les membres. Rom 7:1-25 Gardez-le donc avec toute la garde, ou avec toute la prudence; ou si le diable y jetait du poison (comme il le fera), nettoyez-le après. C'est en vain de purger le ruisseau, où la source est souillée ; mais si le printemps est clair, les ruisseaux se dissiperont bientôt.

Continue après la publicité
Continue après la publicité