Car il connaît notre charpente ; il se souvient que nous [sommes] poussière.

Ver. 14. Car il connaît notre charpente. ] Notre mauvaise concupiscence, dit le Chaldéen; Figulinam et fragilem constitutionem nostram, dit Junius, que nous ne sommes rien de mieux qu'un composé de saleté et de péché.

Il se souvient que nous sommes poussière ] Nos corps sont (car nos âmes sont de nature spirituelle, divinae particula aurae ), et tôt ou tard, ils seront à nouveau réduits en poussière.

Continue après la publicité
Continue après la publicité