Commentaire complet de John Trapp
Psaume 26:9
Ne rassemble pas mon âme avec des pécheurs, ni ma vie avec des hommes sanguinaires :
Ver. 9. Ne rassemble pas mon âme avec les pécheurs ] J'ai aimé ta maison, à laquelle les pécheurs n'ont jamais pris plaisir; donc "ne rassemblez pas mon âme avec les pécheurs"; ainsi le syriaque le sent. Que je ne meure pas de la mort des pécheurs, car je ne me suis jamais soucié de leur compagnie ; ainsi les rabbins. Voir Trapp sur " Psa 26:5 " Que je ne partage pas avec eux la punition, car je ne pourrais jamais supporter leur pratique. Balaam mourrait de la mort des justes, mais il n'aimait pas leur vie.
Euchrites serait Crésus vivens, et Socrates mortuus. comme comme Crésus et mourir comme Socrate, Sir Walter Raleigh vivrait un papiste (il n'y a pas de religion comme celle-là pour la liberté licencieuse et la lascivité), mais mourrait protestant. Nous en avons qui danseraient volontiers avec le diable toute la journée, puis souperaient avec Christ la nuit ; vivre toute leur vie sur les genoux de Dalila, puis aller dans le sein d'Abraham à leur mort.
Mais cela ne peut pas être, comme David l'a bien compris ; et, par conséquent, tous les deux évitaient la vie d'une personne méchante, et désapprouvaient sa mort : Ne rassemblez pas, ou n'enlevez pas, &c. Le juste est enlevé (Héb. cueilli, Ésaïe 57:1 , comme les hommes cueillent des fleurs et les confisent, conservez-les) ; à ceux à rassembler David tiendrait un bonheur, mais pas aux pécheurs à sanguinaires ; car ceux-là ne sont ramassés que comme de la poussière de maison, pour être jetés hors des portes.