Commentaire complet de John Trapp
Psaume 35:15
Mais dans mon adversité, ils se sont réjouis et se sont rassemblés : [oui], les abjects se sont rassemblés contre moi, et je ne le savais pas ; ils m'ont déchiré et n'ont pas cessé :
Ver. 15. Mais dans mon adversité ] Héb. dans mon arrêt ; quand, par faiblesse, je ne pouvais que m'arrêter devant mes meilleurs amis, comme on dit. Morbus est sic dictus quia incedere nequit nisi cum doloro quasi claudicando (Aben-Ezra).
Oui, les abjects se sont rassemblés ] Claudi congregati sunt, et secundum claudicationem meam claudicabant, ut me deriderent, ainsi le syriaque le sent. Ils s'arrêtèrent, comme moi, par dérision ; mais ils auraient dû savoir d'abord que se moquer, c'est attraper, comme on dit. Cicéron avoue que tandis qu'il se moquait d'un Hircus, un homme très ridicule, il est devenu presque aussi mauvais que lui-même : Dum illum rideo, pene factus sum ille (Epist.
9, lib. 2). Deuxièmement, que de telles moqueries cruelles sont des péchés graves, et que Dieu punira sévèrement. Certains le rendent les smitters, c'est-à-dire les smitters, comme Jérémie 18:18 . D'autres, les frappés, c'est-à-dire les abjects, les vils : les plus vils peuvent se moquer, comme l'a fait Tobie le serviteur, Néhémie 2:19 , et ces pestiférés, Psaume 1:1 .
Et je ne savais pas . Voir la même Job 30:8 , Job 30:8 .
Ils m'ont déchiré ] sc. Avec leur langue, comme les chiens lancent et déchirent la charogne avec leurs dents, Scindunt illud quod reparare nequeunt, non per pcenitentiam, dit Kimchi. Ils déchirent ce qu'ils ne peuvent pas réparer à nouveau, non, pas par repentir, à savoir. mon bon nom. Ou, ils louent, sc. leurs vêtements, comme s'ils avaient eu beaucoup de peine pour moi, comme Gen 37:36 Job 2:12 . Ce qu'ils firent, comme Austin le dit, simulatione miseriae, non compassione misericordiae, par dissimulation profonde.