Car d'innombrables maux m'entourent : mes iniquités se sont emparées de moi, de sorte que je ne peux pas lever les yeux ; ils sont plus que les cheveux de ma tête : c'est pourquoi mon cœur me fait défaut.

Ver. 12. Car d'innombrables maux m'ont entouré ] Héb. ont rassemblé sur moi. Beaucoup (ou des millions) sont les ennuis des justes ; aucun de l'enfer n'a jamais souffert plus qu'eux : une exagération élégante de leurs afflictions que nous avons dans ce verset, et telles que ne peuvent bien être comprises que par ceux qui ont été bien vaincus porteurs de la croix du Christ.

Mes iniquités se sont emparées de moi ] c'est-à-dire le châtiment de mes iniquités, Genèse 4:13 , mon péché m'a découvert. Si cela est pris de Christ, il est Maximus peccatorum, le plus grand des pécheurs par imputation, 2Co 5:20 Ésaïe 53:6 , pour nos péchés (qu'il appelle ici les siens) il a souffert; et ici son agonie amère dans le jardin est décrite graphiquement ; il n'est pas non plus absurde de dire que, comme il a porté nos péchés dans son propre corps sur l'arbre, il a d'abord été racheté par lui-même, et ensuite par nous.

Par conséquent , mon cœur me consume ] -à- dire mon esprit, le courage, l' avocat est gaspillée en pensant sérieusement sur eux. Scientia mea eis numerandis déficit, comme le dit Kimchi.

Continue après la publicité
Continue après la publicité