Commentaire complet de John Trapp
Psaume 53:5
Ils étaient dans une grande crainte, [où] aucune crainte n'était : car Dieu a dispersé les ossements de celui qui campe [contre] toi : tu les as couverts de honte, parce que Dieu les a méprisés.
Ver. 5. Ils avaient une grande peur ] Héb. Ils craignaient une peur. Dieu qu'ils ne craignaient pas, des hommes ils étaient très craints, et pourtant ici ils craignaient une peur là où il n'y avait aucune peur, à savoir. sans eux, seulement facti sunt a corde suo fugitivi, ils craignaient et fuyaient devant leur propre conscience, leur propre cœur tremblant, Deutéronome 28:65 ; le son de la peur qui est dans leurs oreilles, Job 15:21 ; le bruit d'une feuille les poursuit, Lévitique 26:36 ; ils fuient là où personne ne les poursuit, Proverbes 28:1 .
Les naturalistes nous parlent d'un certain petit oiseau, quae fertur metu ne in ipsam coelum ruat, imponere sibi semper dormienti alterum pedem, qui, de peur que le ciel ne lui tombe sur la tête, dort encore un pied posé sur la tête. Les Gaulois qui habitaient près de la mer Adriatique, interrogés par Alexandre le Grand sur ce qu'ils craignaient le plus, répondirent ne supra se coelum corruat, de peur que le ciel ne leur tombe dessus.
Galien écrit à propos d'un certain mélancolique qui, en entendant qu'Atlas soutenait le ciel de ses épaules, craignait donc vivement de s'évanouir sous le fardeau ; et a donc porté son bras devant lui pour sauver sa tête. Héraclide, d'Anacréon, raconte un Artemon, un homme timoré, qui resta chez lui autant qu'il pouvait, ayant toujours deux serviteurs pour tenir un bouclier d'airain au-dessus de sa tête, de peur que quoi que ce soit ne tombe sur lui d'en haut ; et s'il était à tout moment obligé d'aller à l'étranger, il était transporté dans une litière pour chevaux qui touchait presque le sol ; et fut alors appelé Periphoretus (Plut. in Pericle).
Car Dieu a dispersé les ossements ] c'est-à-dire la force, les troupes fortes, dit le Chaldéen; ils veulent un enterrement décent, comme Jérémie 22:19 , dit le syriaque.
Tu les as fait honte ] à savoir. Les pauvres affligés, Psaume 14:5 , parce que
Dieu les a méprisés ] c'est-à-dire les a soumis au mépris des méchants.