Psaume 66:1 « Au chef des musiciens, Un chant [ou] Psaume. » Faites
un bruit joyeux à Dieu, tous les pays :
Ver. 1. _Faites un bruit joyeux à Dieu, vous tous, pays_ ] Héb.
Toute la terre ; criez de joie, comme le peuple fit au retour de
l'arche, de sorte que la terre sonna de nouveau. Dieu se montr... [ Continuer la lecture ]
Chantez l'honneur de son nom : rendez sa louange glorieuse.
Ver. 2. _Rendez sa louange glorieuse_ ] Héb. Gloire à sa louange ;
donc Josué 7:19 . La gloire de Dieu est comme lui-même, éternelle
et infinie, nullement capable de notre addition ou de notre retrait ;
cependant, pour essayer de savoir co... [ Continuer la lecture ]
Dis à Dieu : Comme tu es terrible dans tes œuvres ! par la grandeur
de ta puissance tes ennemis se soumettront à toi.
Ver. 3. _Dites à Dieu_ ] Par la présente, il apparaît que ceci,
parmi d'autres psaumes de même nature, a été écrit pour l'usage
perpétuel de l'Église, et pour servir à une forme déf... [ Continuer la lecture ]
_Toute la terre t'adorera et chantera pour toi; ils chanteront ton
nom. Selah._
Ver. 4. _Toute la terre t'adorera_ ] Héb. ils se prosterneront devant
toi, se prosterneront devant ton gouvernement, se soumettront au
sceptre de ton royaume ; ils deviendront les royaumes de notre
Seigneur Jésus-Christ... [ Continuer la lecture ]
Venez et voyez les œuvres de Dieu : [il est] terrible [dans ses]
actions envers les enfants des hommes.
Ver. 5. _Viens voir_ ] _Venite, videte; _il prend les bonnes personnes
par la main, pour ainsi dire, les conduisant à la vue des Ésaïe
5:12 de Dieu, qui ne peuvent être méprisés, Ésaïe 5:12 .
_E... [ Continuer la lecture ]
Il a changé la mer en terre sèche : ils ont traversé le déluge à
pied : là nous nous sommes réjouis en lui.
Ver. 6. _Il a transformé la mer en terre sèche_ ] Une miséricorde
très célébrée, et non sans cause, dans tous les âges ultérieurs.
_Ils traversèrent le déluge à pied_ ] C'est-à-dire par le f... [ Continuer la lecture ]
Il règne par sa puissance pour toujours; ses yeux contemplent les
nations : que les rebelles ne s'exaltent pas. Selah.
Ver. 7. _Il gouverne par son pouvoir_ ] En tant que seul souverain,
monarque universel, , παντοκρατωρ. Sésostris, roi
d'Égypte, aurait besoin de s'appeler , empereur du monde entie... [ Continuer la lecture ]
O bénissez notre Dieu, peuple, et faites entendre la voix de sa
louange :
Ver. 8. _O bénissez notre Dieu, peuple_ ] Nous devons non seulement
publier les louanges de Dieu, mais aussi provoquer les autres à le
faire.... [ Continuer la lecture ]
Qui tient notre âme en vie, et ne laisse pas bouger nos pieds.
Ver. 9. _Qui tient notre âme en vie_ ] Héb. met, c'est-à-dire nous
donne la vie, la conserve, la restaure. Certains pensent que ce psaume
a été fait sur la délivrance de David du géant qui cherchait à le
tuer, 2 Samuel 21:16 .
_Et ne s... [ Continuer la lecture ]
Car toi, ô Dieu, tu nous as éprouvés ; tu nous as éprouvés, comme
l'argent est éprouvé.
Ver. 10. _Car toi, ô Dieu, tu nous as prouvé_ ] _Non ut ipse sciat
sed ut scire nos faciat,_ dit Austin. Dieu met son peuple à
l'épreuve, non pour mieux le connaître, Jean 2:25 ; Jean 6:6 ; Jean
21 :17 ; Actes 1... [ Continuer la lecture ]
Tu nous as mis dans le filet; tu as mis l'affliction sur nos reins.
Ver. 11. _Tu nous as mis dans le filet_ ] Une métaphore de chasseurs
ou d' _oiseaux_ , _Utitur figuris tanquam en poème._
Tu as mis l'affliction sur nos reins] _Coarctationem in lumbis; _nous
ne sommes pas seulement entravés, comm... [ Continuer la lecture ]
Tu as fait chevaucher les hommes sur nos têtes ; nous avons traversé
le feu et l'eau, mais tu nous as fait sortir dans un [lieu] riche.
Ver. 12. _Tu as fait monter les hommes sur nos têtes_ ] Nous a soumis
aux méchancetés et aux outrages des personnes les plus basses, qui
nous ont utilisés plus com... [ Continuer la lecture ]
J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes : je t'acquitterai mes
vœux,
Ver. 13. _J'entrerai dans ta maison, etc. _] Je commencerai à
d'autres dans cette action de grâces solennelle publique, et ne pas
rancune pour le prix; Je serai _Vir gregis,_ comme le bouc devant les
troupeaux, Jérémie 50:8... [ Continuer la lecture ]
Ce que mes lèvres ont prononcé, et ma bouche a parlé, quand
j'étais en difficulté.
Ver. 14. _Que mes lèvres ont prononcé_ ] Héb. j'ai ouvert,
c'est-à-dire que j'ai prononcé _diductis labiis, les_ lèvres
grandes ouvertes. _Videmus qualiter vota nuncupari soleant,_ dit
Vatablus, Ici nous voyons d'apr... [ Continuer la lecture ]
_Je t'offrirai des holocaustes de bêtes grasses, avec l'encens des
béliers; J'offrirai des bœufs avec des chèvres. Selah._
Ver. 15. _Je t'offrirai des holocaustes de bêtes grasses_ ] Héb.
moelle, le meilleur du meilleur; et mieux je pourrais mieux épouser
le Seigneur si je l'avais.
_Avec l'encens... [ Continuer la lecture ]
Venez [et] écoutez, vous tous qui craignez Dieu, et je déclarerai ce
qu'il a fait pour mon âme.
Ver. 16. _Viens et entends_ ] Il avait dit auparavant : « Viens et
vois », Psaume 66:5 . Il lui tenait un plus grand honneur _prodesse
quam praeesse._
Vous tous qui craignez Dieu] Car ceux-là seuls ente... [ Continuer la lecture ]
J'ai crié vers lui de ma bouche, et il a été exalté avec ma
langue.
Ver. 17. _Je l'ai crié_ ] J'ai prié avec ferveur et fréquemment.
_Et il a été exalté, &c. _] Mes prières se sont rapidement
transformées en louanges, que j'ai silencieusement encadrées en moi
même pendant que je priais.... [ Continuer la lecture ]
Si je considère l'iniquité dans mon cœur, le Seigneur ne m'entendra
pas :
Ver. 18. _Si je considère l'iniquité dans mon cœur_ ] Si je n'ai
qu'un mois d'esprit, comme on dit; si je ne jetais qu'un regard
méprisant vers elle ; s'il n'y a en moi qu'une irrésolution contre
elle ; combien plus, alors, s... [ Continuer la lecture ]
Psaume 66:19 [Mais] en vérité Dieu m'a entendu; il a écouté la
voix de ma prière.
Ver. 19. _Mais en vérité Dieu m'a entendu_ ] Comme je le perçois
bien par sa réponse, pleine et agrandie, comme le nuage qui s'élève
de la terre en vapeurs minces et insensibles, tombe en grandes et
abondantes averses... [ Continuer la lecture ]
Béni soit Dieu, qui n'a pas détourné de moi ma prière ni sa
miséricorde.
Ver. 20. _Béni soit Dieu, &c. _] C'est la conclusion du syllogisme de
David, dans ce verset et les deux précédents ; et ici sa logique est
meilleure que celle d'Aristote.... [ Continuer la lecture ]