Commentaire complet de John Trapp
Psaume 66:14
Ce que mes lèvres ont prononcé, et ma bouche a parlé, quand j'étais en difficulté.
Ver. 14. Que mes lèvres ont prononcé ] Héb. j'ai ouvert, c'est-à-dire que j'ai prononcé diductis labiis, les lèvres grandes ouvertes. Videmus qualiter vota nuncupari soleant, dit Vatablus, Ici nous voyons d'après quelle sorte les vœux sont faits, quand nous sommes dans une affliction pressante ; mais une fois livrés, combien se détachent au point de paiement.
Et ma bouche a parlé quand j'étais en difficulté. ] Alors les hommes promettront n'importe quoi pour la facilité et la libération. Mais que dit le proverbe italien ? Sciapato il morbo, fraudato il Santo, quand la maladie est guérie, le saint est fraudé. Horace invoque Mécène qui, dans sa maladie, avait juré de construire un temple,
- Reddere victimes
Souvenir d'Aedemque votivam :
Nos humilem feriemus agnam.