Psaume 68:1 «Au chef des musiciens, Un Psaume [ou] Cantique de David. » Que Dieu se lève, que ses ennemis se dispersent : que ceux-là aussi qui le haïssent fuient devant lui.

Psaume ou Cantique de David ] Fait à l'époque où, ayant vaincu ses ennemis, il fit entrer arcam in arcem, l'arche de Dieu, dans la tour de Sion. Confer Psa 68:1 avec Nombres 10:35 . Ici aussi, il traite des plus grands secrets du royaume de Christ, et prophétise les choses à venir, comme Actes 2:30,31 ; témoin l'apôtre, Éphésiens 4:8 .

Ver. 1. Que Dieu se lève. ] Il n'a pas besoin de faire davantage pour que ses ennemis soient dispersés, quoique jamais aussi étroitement unis, etiamsi cataphraetus incedat Satan, comme le dit Luther ; digitum suum tantum moveat, et dissipabuntur hostes, Que le Seigneur ne remue que son doigt, qu'il regarde l'armée des Égyptiens à travers la colonne de feu, et ils seront troublés, comme Exode 14:24 , funduntur et fugantur cum primum se exserit Deus, comme ces Philistins, 2 Samuel 5:17,25

Que ceux aussi qui le haïssent fuient devant lui. ] Athanase nous dit que les mauvais esprits peuvent être mis en fuite par ce psaume; et qu'Antoine, l'ermite, a combattu le diable avec ce verset, et l'a vaincu. Cela peut être fait aussi bien avec d'autres textes de l'Écriture. Luther a rencontré le diable avec cette phrase, Tu as mis toutes choses sous ses pieds (Colloque Mens.) ; un autre divin hollandais avec ceci, Le Fils de Dieu est venu pour dissoudre les œuvres du diable; un troisième avec ces mots : La postérité de la femme brisera la tête du serpent (Cramerus). Comme les rochers repoussent les vagues tumultueuses - conantia frangere, frangunt; ainsi fait le Christ, le Rocher (la pierre taillée dans la montagne sans les mains, Dan 2:45), tous les ennemis de son Église.

Continue après la publicité
Continue après la publicité