Commentaire complet de John Trapp
Psaume 78:34
Quand il les tua, alors ils le cherchèrent ; et ils revinrent et s'enquirent de bonne heure de Dieu.
Ver. 34. Quand il les tua, ils le recherchèrent ] Fictis scilicet, quibusdam et fucatis pollicitationabus, avec quelques dévotions dissimulées. Tant de gens maintenant, quand ils sont mortels, malades, seront merveilleusement bons. Nuper me amici cuiusdam languor admonuit, optimos esse nos dum infirmi sumus (Plin. eph 26, 1. 7). Comme le fer est très mou et malléable lorsqu'il est dans le feu, mais qu'il revient peu après à son ancienne dureté ; tant d'entre eux, bien qu'affligés, semblent très bien affectés, mais après quoi ils montrent bientôt ce qu'ils sont.
William Rufus, dans un accès de maladie à Gloucester, a juré sur son rétablissement de voir tous les postes vacants dans l'Église pourvus ; ce qu'il fit, mais avec tant de bruit qu'il montra que, ayant échappé au danger, il aurait volontiers trompé le saint, dit le chroniqueur. Dans la maladie de la sueur ici en Angleterre, tant que la ferveur de la peste a duré, il y a eu des cris, Peccavi, peccavi, j'ai péché, j'ai péché, les ministres ont été recherchés dans tous les coins, Vous devez venir à mon seigneur, vous doit venir à ma dame, &c.
; mais cela a duré avec beaucoup peu plus longtemps que la maladie ; si trompeur est le cœur de l'homme, et désespérément méchant. La plupart des hommes sont cloués à la terre (dit un puits), comme Sisera l'était par Jaël ; et ne lèveront même pas les yeux vers le ciel, à moins que ce ne soit comme le font les porcs, qui pendent la tête et s'enracinent dans la terre toute leur vie, et ne regardent jamais en haut jusqu'à ce qu'étant prêts à être tués, ils soient couchés sur leur dos et forcé; ainsi ceux-ci, jusqu'à lutter contre les affres de la mort, sont attachés à leurs lits de malades, etc.
Et ils revinrent ] Mais ils ne donnèrent que le demi-tour, ils ne se tournèrent même pas vers Dieu de tout leur cœur, comme Joël 2:12 .
Et s'enquit tôt de Dieu ] Héb. Manicabant sive aurorizabant Deum, aurora velut anticipata; ils étaient debout à la pointe du jour.