Psaume 83:1 « Un cantique [ou] Psaume d'Asaph. » Ne garde pas le
silence, ô Dieu : ne te tais pas, et ne sois pas tranquille, ô Dieu.
Ver. 1. _Ne garde pas le silence, ô Dieu_ ] _Ter idem dicit ad
vehementiam. _Il dit la même chose trois fois, pour montrer son
sérieux. L'hébreu est, Ne te tais pas,... [ Continuer la lecture ]
Car voici, tes ennemis font du tumulte, et ceux qui te haïssent ont
levé la tête.
Ver. 2. _Car voici, tes ennemis un tumulte_ ] _Concurrunt magno
Impetu, conatu, et ardore,_ Thine, parce que la nôtre; car il y a une
ligue offensive et défensive entre Dieu et son peuple ; l'Église
doit donc être inv... [ Continuer la lecture ]
Ils ont pris conseil rusé contre ton peuple, et consulté contre tes
cachés.
Ver. 3. _Ils ont pris des conseils rusés, etc. _] Ils ont négocié
cette ligue avec beaucoup de subtilité et de sollicitation,
_conferunt et captant consilia,_ ce sont de cruels rusés.
_Malignaverunt consilium,_ dit la Vulga... [ Continuer la lecture ]
Ils ont dit : Venez, retranchons-les d'être une nation ; afin que le
nom d'Israël ne soit plus en mémoire.
Ver. 4. _Ils ont dit : Venez, etc. _] Les méchants ont leur Venu,
Proverbes 1:11 , ainsi que les saints, Ésaïe 2:3 ; Isa 2:5 Zacharie
8:21 , mais dans un but pire.
_Coupons-les._ ] « Eux », e... [ Continuer la lecture ]
Car ils ont consulté d'un commun accord : ils sont confédérés
contre toi :
Ver. 5. _Ils se sont consultés d'un commun accord_ ] Héb. d'un seul
cœur, _concorditeur,_ comme s'ils n'avaient qu'un seul cœur. Ce
n'était pas l'unité, mais la conspiration ; tel que celui des
papistes, Apocalypse 17:13,14... [ Continuer la lecture ]
Les tabernacles d'Édom et les Ismaélites ; de Moab et des
Hagarènes ;
Ver. 6. _Les tabernacles d'Edom, et les Ismaélites, etc. _] _Exercitu
ex variis gentibus conflato,_ en désaccord entre eux, et pourtant
bien convenus pour un mal à l'Église, qui pourrait bien dire, comme
le lièvre de Martial,
_... [ Continuer la lecture ]
_Gebal, et Ammon, et Amalek ; les Philistins avec les habitants de Tyr
;_
Ver. 7. _Gebal, et Ammon, et Amalek_ ] Sic enarrat et enumerat
inimicos decem conglobatos, Ézéchiel 27:9 . De quoi étaient
responsables les dix rois de la chrétienté, qui donnèrent leur
pouvoir à la bête. Gebal pourrait être... [ Continuer la lecture ]
Assur aussi est joint à eux : ils ont soutenu les enfants de Lot.
Selah.
Ver. 8. _Assur est aussi joint à eux._ ] Le Chaldéen paraphrase,
Sennachérib, aussi roi d'Assur, &c. Ainsi fait le Turc, avec les
ennemis de l'Église ; cependant, l'Italie est la cible sur laquelle
il tire ; et les protestants... [ Continuer la lecture ]
Faites-leur comme les Madianites ; comme [à] Sisera, comme [à]
Jabin, au ruisseau de Kison :
Ver. 9. _Faites-leur comme aux Madianites_ ] Et comment cela s'est
Juges 6:1,40 , voir Juges 6:1,40 ; Juges 7:1,25 ; Juges 8:1,21 .
_Preces sunt bombardae et instrumenta bellica Christianorum_ dit
Luther.... [ Continuer la lecture ]
Psaume 83:10 [qui] périt à Endor : ils devinrent [comme] du fumier
pour la terre.
Ver. 10. _Qui a péri à Endor_ ] Un endroit dans la tribu de Manassé
près de cette ancienne rivière, la rivière Kison, Jos 17:11 1
Samuel 28:7
_Ils sont devenus comme dunq_ ] Ils gisaient non enterrés,
pourrissaient a... [ Continuer la lecture ]
Rendez leurs nobles comme Oreb et comme Zeeb : oui, tous leurs princes
comme Zebah et comme Zalmunna :
Ver. 11. _Faites de leurs nobles comme Oreb, et comme Zeeb_ ] Oreb
signifie un corbeau, Zeeb un loup. Zebah un coupe-gorge, Zalmunna un
interdit d'ombre, ou de calme, à ses sujets ; des noms conve... [ Continuer la lecture ]
Qui a dit : Prenons pour nous les maisons de Dieu en possession.
Ver. 12. _Prenons pour nous les maisons de Dieu_ ] Les avares et les
oppresseurs ont appris cette langue. _Possidebant Papistae, possident
Rapistae,_ dit-on avec humour.... [ Continuer la lecture ]
mon Dieu, fais-les comme une roue ; comme le chaume avant le vent.
Ver. 13. _mon Dieu, fais-les comme une roue_ ] Héb. Comme une chose
qui roule, comme le duvet de chardon, dit R. Solomon, _Capita
carduorum. _Gr. comme une toupie, _Torque illos in modum trochi,
faites-les_ tourner comme les garçons... [ Continuer la lecture ]
Comme le feu brûle un bois, et comme la flamme embrase les montagnes
;
Ver. 14. _Comme le feu brûle un bois_ ] _Maxime quando a vento
flabellatur_ , lorsqu'il est soufflé par un vent violent, il
transforme bientôt un bois en désert.
_Et comme la flamme s'éteint, les montagnes s'enflamment_ ] Ces
m... [ Continuer la lecture ]
Persécutez-les donc avec votre tempête, et faites-leur peur avec
votre tempête.
Ver. 15. _Persécutez-les donc de votre tempête_ ] _Turbina eos_ ,
afin qu'ils puissent se tenir ou rester nulle part.
_Et leur faire peur, &c. _] Effrayez-les donc avec vos jugements
sévères que tout leur esprit et cou... [ Continuer la lecture ]
Remplissez leurs visages de honte; afin qu'ils cherchent ton nom, ô
Éternel.
Ver. 16. _Remplir leurs visages de honte_ ] En confondant leurs
confidences, et en faisant exploser leurs desseins. Ils se
promettaient un triomphe, mais leur laissaient la toile.
_Afin qu'ils recherchent ton nom, ô Seign... [ Continuer la lecture ]
Qu'ils soient confondus et troublés à jamais ; oui, qu'ils soient
couverts de honte et périssent :
Ver. 17. _Qu'on les confonde, etc. _] Ce verset et le suivant sont une
exposition du verset précédent. Les rabbins ont un dicton, _nulla
est obiectio in Lege, quae non habet solutionem in latere_ ,
L'... [ Continuer la lecture ]
Afin que [les hommes] sachent que toi, dont le nom seul [est]
JÉHOVAH, [es] le plus haut sur toute la terre.
Ver. 18. _Afin que les hommes sachent que toi, dont le nom seul est
Jéhovah_ ] L'essentiator, Ésaïe 44:6 , avec Act 17:25 Apocalypse
1:4 ; Apocalypse 1:8 .
Les Juifs ne prononcent pas du tou... [ Continuer la lecture ]