Afin que [les hommes] sachent que toi, dont le nom seul [est] JÉHOVAH, [es] le plus haut sur toute la terre.

Ver. 18. Afin que les hommes sachent que toi, dont le nom seul est Jéhovah ] L'essentiator, Ésaïe 44:6 , avec Act 17:25 Apocalypse 1:4 ; Apocalypse 1:8 .

Les Juifs ne prononcent pas du tout ce nom, mais utilisent Adonaï ou Elohim pour cela. Le premier parmi les chrétiens à le prononcer fut Petrus Galatinus, suivant la prononciation des syriaques et des grecs. Genebrard le fera prononcer Jahue, et s'insurge amèrement contre Beza et les éthers comme profanateurs du nom de Dieu, qui appellent Dieu Jova, ou Jehova ; vocabulo novo , dit-il, barbaro, fictitio, irreligioso et Iovem Gentilium redolente.

Il est très probable que de ce saint et révérend nom de Dieu, les Gentils appelaient leur plus grand dieu Jupiter et Jupiter, c'est-à-dire Jah-pater (Aug. do Consens. Evang. l. 1, c. 22). Pausanias nous dit aussi que les poètes lui chantèrent ainsi, Zευν ην, Zευς εστι, Zευς εσσεται, ω μεγαλε Zευ. Et Varron, le plus savant des Romains, pensait que Jupiter était le Dieu des Juifs.

Mais lui et tous les hommes auraient dû savoir, comme ici, que Jéhovah est Dieu seul ; et ainsi ont cherché aux Juifs (dont seul était le salut, Jn 4:22) pour une meilleure compréhension des choses du royaume de Dieu, le reconnaissant comme le plus haut au-dessus de toute la terre, et méprisant minutulos istos deos modo Iovem sibi propitium haberet , comme disait un autre païen.

Continue après la publicité
Continue après la publicité