Commentaire complet de John Trapp
Ruth 3:8
Et il arriva à minuit, que l'homme eut peur, et se retourna ; et voici, une femme était couchée à ses pieds.
Ver. 8. Que l'homme avait peur. ] Timor est constrictio cordis ex sensu mali instantis. La peur est une passion de l'âme, reculant en elle-même devant un mal imminent. Les Grecs l'appellent , quasi ligamentum, un lien : quasi gelu astringit, dit Nazianzen, il lie le cœur comme un givre fait la terre. Boaz craignait peut-être que ce soit un esprit maléfique qui ait pris un corps et se soit couché avec lui.
Alexander d'Alexandrie un le dit à de telles choses qui se sont produites. Et un autre écrit d'un galant, qui rencontrant une belle dame, et ayant apprécié ses désirs charnels d'elle, l'a trouvée le matin pour être le cadavre d'un avec qui il avait autrefois péché, qui avait été agi par le diable tout nuit, et est reparti mort le matin.
Et s'est transformé. ] Ou, A saisi : sc., ses vêtements, ou son couvre-chef ; par quoi il s'aperçut que c'était une femme. Mais c'était un homme mortifié et un ancien, , c'est-à-dire en qui le feu de la luxure s'était éteint.
une Lib. ii. casquette. 9 ; lib. iv. casquette. 19.