Commentaire complet de John Trapp
Sophonie 1:3
je dévorerai l'homme et la bête ; Je dévorerai les oiseaux du ciel, et les poissons de la mer, et les pierres d'achoppement avec les méchants ; et je retrancherai l'homme du pays, dit l'Éternel.
Ver. 3. Je dévorerai l'homme et la bête ] Héb. Je les rassemblerai comme Zep 1:2, et je les rejetterai comme ils font les balayures de la maison. Voir le mot utilisé dans ce sens, Psaume 26:9 , "N'assemblez pas mon âme avec les pécheurs", &c. Dieu a rassemblé son peuple pour un meilleur but ; à la fois de leur vivant, Psaume 27:10 , et à leur mort, Ésaïe 57:1 .
Le juste est éloigné (Hébreux rassemblé) du mal à venir : comme un berger rassemble ses brebis quand une tempête arrive ; ou comme un maître de famille fait ses bijoux, quand sa maison est en feu. Mais quant aux méchants, ils sont aussi rassemblés, mais c'est pour le massacre, comme des bêtes dans une fourrière, des malfaiteurs dans une prison ; et au dernier jour l'ivraie sera ramassée et emmitouflée pour la fournaise de l'enfer, Matthieu 13:41,42 .
Je consommerai les oiseaux du ciel ] Fait pour l'usage de l'homme, pour être pour lui sa nourriture, Genèse 9:2 , pour la santé et pour le plaisir, comme compagnons de sa vie; c'est pourquoi il lui est menacé comme un jugement de les perdre, Jérémie 4:25 , et ici.
Et les poissons de la mer ] Fait de même pour l'usage de l'homme pour le nourrir, Nombres 11:5 ; Nb 11:22 Luc 24:42 ; d'où le latin piscis de pasco, pour se nourrir, et l'hébreu Berechah pour un vivier ; le mot signifie une bénédiction, Gen 12:2 cf.
Néhémie 2:20 . Maintenant, le Seigneur menace ici la destruction des bêtes, des oiseaux et des poissons, non pas par voie d'hyperbole, comme le rêvent les rabbins ; mais parce que dans les calamités communes, dans les tumultes guerriers, et quand Dieu détruira vraiment un peuple, les bêtes aussi sont tuées, les volailles chassées, les étangs gaspillés, etc.
Que ceux qui ne veulent pas croire cela regardent l'Illyrie, la Thrace, la Macédoine, la Grèce et diverses parties de la Turquie, complètement désolées et vides à la fois d'hommes et d'autres créatures. Jérôme sur ce texte, et de même sur Osée 4:3 , affirme la même chose de son pays natal, ainsi gaspillé par la guerre, ut praeter coelum et coenum, et crescentes vipres et condensa silvarum, cuncta perierint, qu'outre l'air et la terre, et les ronces et les forêts, tout a été détruit.
Et pour ne pas nous étonner de cette sévérité de Dieu, écoutez ce que le même Père dit ailleurs de ses compatriotes peu gracieux (Epist. ad Chremat.) : In men patria deus Venter est, et in diem vivitur, et sanctior est ille qui ditior : Dans mon pays, leur ventre est leur dieu, leur gloire est dans leur honte, ils se soucient des choses terrestres : et ainsi leur fin a été la destruction et la désolation totale, comme Philippiens 3:19 .
La note de Gualther ici est très bonne ; nous pouvons observer ici, dit-il, le jugement de Dieu et sa merveilleuse providence ; que tandis que nous voyons dans des endroits peuplés des rivières et des étangs regorger de poissons, des bois et des champs avec des oiseaux et des bêtes, bien qu'ils soient continuellement attrapés et emportés ; pourtant là où les hommes manquent pour s'en servir, il y en a peu ou pas du tout. Car de même qu'ils ont tous été faits pour l'homme, de même lorsque les hommes sont consommés, ils sont également consommés, comme ici est menacé.
Non ita temere fieri putemus. Ne pensons pas que cela s'est produit à l'improviste. Que la main de Dieu soit reconnue ici, et sa colère apaisée par la foi en Jésus-Christ et le repentir des œuvres mortes, afin que notre terre soit semée de la semence des hommes et des bêtes.
Et les pierres d'achoppement des méchants ] Ces pierres de Balaam, ces moments et monuments d'idolâtrie, qui offensent tant Dieu, et causent offense et ruine à ceux qui les adorent (comme Eucherius l'interprète), qui sont ici appelés méchants, avec un accent , et par une spécialité.
Et je retrancherai l'homme de la terre ] Même les meilleurs hommes aussi, qui seront enveloppés avec les méchants dans la calamité commune. Les bonnes figues comme les mauvaises sont emballées à Babylone ; mais avec cette différence que Dieu y mettra les yeux sur le bien pour le bien, Jérémie 24:6 , comme le grain est coupé ainsi que les mauvaises herbes, mais pour un meilleur usage.
Dit le Seigneur ] Qui l'a dit deux fois afin que vous puissiez bien l'observer une fois et le prendre à cœur.