-
Psaume 108
La louange d'Israël pour le salut
_1. La louange d'Israël ( Psaume 108:1 )_
2. L'héritage ( Psaume 108:5 )
3. Par Dieu seul ...
-
Verset Psaume 108:3. _ Parmi le peuple _] Les _ Juifs _.
_ Parmi les nations. _] Les _ Gentils _. Partout où ce psaume est
chanté ou lu, soit parmi les _ Juifs _ soit les _ Gentils, David _
peut être...
-
Psaume 108:1. O Dieu, mon coeur est réparé; Je vais chanter et
donner des éloges, même avec ma gloire. Éveillé, psaltery et
harpe: je vais moi-même éveillé tôt. Je te louerai, Seigneur,
parmi les habi...
-
Psaume 57:9....
-
Psaume 108:1
Deux fragments de psaumes davidiques sont ici collés avec de
légères variations. Psaume 108:1 sont tirés de Psaume 57:7 ; P
-
EXPOSITION.
Ceci est un psaume composé, composé de portions de deux psaumes
davidiques, à savoir. Psaume 57:7 et Psaume 60:5, mais pas
(probablement) dans sa forme actuelle de David. Il est difficile...
-
JE TE LOUERAI, SEIGNEUR ... - Ceci est tiré de Psaume 57:9. Le seul
changement est ici la substitution du nom יהוה Yahweh par אדני
'Adonāy. La raison de ce changement est inconnue....
-
_AWAKE, PSALTERY AND HARP: I MYSELF WILL AWAKE EARLY._
No JFB commentary on these verses....
-
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God,
go forth with our hosts?
Prière pour l'interposition de Dieu, fondée sur la méchanceté de
l'ennemi (Psaume 109:1 - Psaume 109:5)...
-
CVIII. Une composition à partir de parties des Psaumes 57, 60. Ainsi
Psaume 108:1 = Psaume 57:7 ; Psaume 57:6 = Psaume 60:5 .
Ce Ps
-
C'est un composite des Psaumes 1-5 est pratiquement Psaume 57:7 ;
Psaume 57:6 est le même que Psaume 60:5 . Pour des notes sur les vv.
le lecteur est renvoyé à ces deux Pss. Les deux fragments ont
pro...
-
VICTORIEUX PAR DIEU
Psaume 108:1
Deux fragments de psaumes davidiques sont ici réunis avec de très
légères altérations. Dans Psaume 108:1 sont tirés de Psaume 57:7 ,
et...
-
_AM 2962. BC 1042._
Ce Psaume est, presque mot pour mot, tiré de deux des Psaumes
précédents ; les cinq premiers versets du cinquante-septième, du
Psaume 108:7 , et le reste du Psaume soixantième, du...
-
Je te louerai, ô Éternel, parmi le peuple (b), et je te chanterai
des louanges parmi les nations.
(b) Il prophétise l'appel des Gentils : car s'ils n'étaient pas
appelés, ils ne pourraient pas entend...
-
Les _cinq_ premiers versets de ce psaume sont tirés du Psaume 57 , et
les _huit_ autres vers du Psaume 60 , avec à peine aucune variation.
Certains pensent qu'il a été ainsi aggravé par David lui-même...
-
INTRODUCTION
« Ce Psaume se compose de portions de deux autres, la première
moitié étant tirée du 57e Psaume, Psaume 108:7 , et la seconde
moitié du 60e, Psaume 108:5 . Il porte le nom de David, car l...
-
étant le même que Psaume 57:7 ; Psaume 108:6 le même que Psaume
60:5 , seulement quelques légers changements dans les mots ayant
été apportés....
-
ACTION DE GRÂCES ET PRIÈRE DE DAVID.
Dans ce psaume, David a utilisé le matériau d'anciens hymnes de
louange, le Saint-Esprit utilisant cette nouvelle combinaison pour
faire ressortir très fortement...
-
Je te louerai, ô Seigneur, parmi le peuple, et je te chanterai des
louanges parmi les nations, l'idée missionnaire étant exprimée
très clairement dans ce verset....
-
Ce psaume est composé de deux citations d'un ancien chant. La
première partie (vv. Psaume 57:1 108 :1-5) est tirée du Psaume 57:1
, dont le thème est « Dieu le Refuge dans la calamité » (vv.
Psaume 10...
-
_Dieu, mon cœur est fixé._
UN TRIPLE ÉTAT D'ESPRIT MORAL
I. Fixation morale de l'âme ( Psaume 108:1 ). Cette concentration
d'âme est inconnue des hommes non régénérés. Ils sont instables,
divisés, d...
-
_Causer. Ou provocation. (Haydock) --- Donc Catiline gratuito potius
malus quam crulis erat. (Sallust.) --- La sainteté de Jésus-Christ
ne pouvait pas être dépassée, ou cachée, (Haydock) même avec le...
-
SEIGNEUR. Hébreu. _Jéhovah. _App-4.
LES GENS . peuples....