Notes explicatives de Wesley
Deutéronome 3:16
La moitié de la vallée — Ou plutôt jusqu'au milieu de la rivière : car le mot rendu moitié signifie communément milieu, et le même mot hébreu signifie à la fois une vallée et un ruisseau ou une rivière. Et ce sens est conforme à la vérité, que leur pays s'étendait de Galaad jusqu'à Arnon, et, pour parler exactement, jusqu'au milieu de cette rivière ; car comme ce fleuve était la frontière entre eux et les autres, ainsi une moitié leur appartenait, comme l'autre moitié aux autres, Josué 12:2 .
La même chose est exprimée dans les mêmes mots en hébreu qui sont ici, bien que nos traducteurs rendent le moi — mêmes mots là, du milieu de la rivière, qu'ils rendent ici, la moitié de la vallée. Là, les limites du royaume de Sihon, qui était la même partie mentionnée ici comme donnée à Ruben et Gad, sont ainsi décrites, d'Aroer, qui est sur la rive de la rivière d'Arnon, et du milieu de la rivière, et de la moitié Galaad, jusqu'au fleuve Jabbok, qui est la frontière des fils d'Ammon.