Notes explicatives de Wesley
Juges 12:6
Shibboleth - Ce qui signifie un ruisseau ou une rivière, qu'ils voulaient traverser : c'était donc un mot approprié pour l'occasion, et ne leur donnait aucune raison de soupçonner le design, parce qu'ils devaient seulement exprimer leur désir de passer le Shibboleth ou rivière. Sibboleth — Il est bien connu que non-seulement diverses nations, mais diverses provinces ou parties d'une même nation qui se servent de la même langue, diffèrent dans leur manière de se prononcer.
Ne pouvait pas encadrer — Ou plutôt, il n'encadrait pas pour bien parler ; alors qu'il était tenu de le faire. Le texte hébreu ne dit pas qu'il ne pouvait pas le faire, mais qu'il ne le fit pas, parce que ne se doutant pas du dessein il le prononça rapidement selon sa manière d'expression. Il tomba... Non pas dans cet endroit, mais dans cette expédition, étant tué soit dans la bataille, soit à la poursuite, soit au Jourdain. Voyez la justice de Dieu ! Ils s'étaient glorifiés d'être des Éphraïmites : Mais à partir de quand ont-ils peur de posséder leur pays ? Ils avaient appelé les Galaadites, les fugitifs : Et maintenant, ils sont devenus pour de bon des fugitifs eux-mêmes.
C'est le même mot, Juges 12:5 , utilisé pour les Éphraïmites qui s'enfuyaient, qu'ils avaient utilisé en mépris des Galaadites. Celui qui roule la pierre, ou reproche injustement à un autre, cela peut justement revenir sur lui-même.