-

18. Connu depuis le début. Ceci est une prévention, - (133) pour mettre de côté la haine qui aurait pu monter sur la nouveauté; car le changement soudain aurait pu être suspecté, et par conséquent troublait les esprits faibles. C'est pourquoi Jacques l'empêche, montrant que ce n'était pas quelque chose de nouveau pour Dieu, bien que cela soit tombé subitement autrement que les hommes ne le pensaient; parce que Dieu a vu, avant la création du monde, ce qu'il ferait, et l'appel des Gentils était caché dans son conseil secret. Sur quoi il s'ensuit qu'elle ne doit pas être estimée selon le sens de l'homme. De plus, Jacques a du respect pour les paroles du prophète, quand il affirme que Dieu, qui devrait faire toutes ces choses, était aussi l'auteur de la prophétie. Par conséquent, sa signification est que, voyant Dieu parler par son prophète, il vit alors, oui, depuis le tout début, - (134) que ni l'incirconcision ni toute autre chose devrait le laisser, mais qu'il choisirait les Gentils dans sa famille. Néanmoins, il est compris sous ceci une exhortation générale, que les hommes ne prennent pas sur eux pour mesurer, avec la petite mesure de leur esprit, les œuvres de Dieu, dont la raison n'est souvent connue que de lui-même; mais laissez-les plutôt pleurer, étant étonnés, - (135) que ses voies sont au-delà de la découverte et que ses jugements sont trop profonds, (Romains 11:33.)

" Prolepsis ," une anticipation

" Ab ultima aeternitate ," depuis l'éternité la plus reculée

« Exclament cum stupore », s'exclame-t-il avec étonnement.

Continue après la publicité
Continue après la publicité