-

27. Quand il a été déterminé. Luc n'exprime pas pour quelle raison Apollos irait en Achaïe. Néanmoins, nous déduisons du texte [contexte] qu'il n'était séduit par aucune marchandise privée, mais parce que plus de fruits abondants en se répandant à l'étranger, l'Évangile s'y est manifesté; parce que les frères l'ont davantage encouragé par leur exhortation, et l'ont stimulé quand il avait déjà couru. Ce qu'ils n'auraient pas fait, à moins que ce ne soit pour le bénéfice commun de l'Église. Car il avait été une chose absurde de prier un homme de partir pour un autre endroit, dont ils se servaient déjà de l'industrie fidèle, et de savoir qu'ils auraient dû avoir besoin de lui par la suite, à moins qu'une meilleure récompense n'eût été offerte. Et je suppose que les frères d'Éphèse ont écrit à ceux d'Achaïe, non seulement pour qu'ils hébergent cet homme, mais aussi qu'ils souffrent qu'il enseigne. C'est en effet une louange sainte, quand nous étudions pour exalter chaque homme bon avec notre témoignage et notre consentement, [le suffrage], de peur que les dons du Saint-Esprit, qu'il a donnés à chaque homme pour l'édification de l'Église, ne soient enterrés. -

Quand il est venu. Les frères ont prévu cela, qui en avaient déjà fait l'expérience, lorsqu'ils l'ont exhorté à s'adresser à ce voyage qu'il avait déjà conçu à l'esprit. Et alors qu'on dit qu'il a beaucoup aidé les fidèles, nous pouvons le prendre de deux manières; ou qu'il a aidé ceux qui n'étaient pas si bien meublés, et qu'il les a aidés à abattre l'orgueil de leurs ennemis; car tout homme n’était pas en mesure d’avoir une arme en état de marche, d’entreprendre un combat acharné contre de vieux - (351) ennemis, qui n’auraient jamais cédé, à moins qu’ils n’aient été appliquée; ou qu'il les a aidés, de peur que leur foi n'échoue, étant ébranlé par la contestation des ennemis, ce qui arrive souvent aux faibles. Je suppose qu'ils ont été aidés dans les deux sens; qu'ayant un capitaine habile et expérimenté, ils ont obtenu - (352) la victoire dans le conflit. Deuxièmement, que leur foi était fortifiée avec un nouvel accessoire, qu'elle ne risquait pas de vaciller. En outre, Luc semble noter que les frères ont été aidés avec cette robustesse et cette constance, quand, comme il le dit, il se disputait publiquement avec les Juifs. Car c'était un signe de zèle et d'audace de ne pas voler la lumière. Attendu que, à la fin de la phrase, ces mots sont utilisés, par grâce; soit il est d'accord avec le mot précédent, ils ont cru; ou bien il doit être renvoyé à l'aide avec laquelle il a aidé les frères. La première interprétation n'a rien de difficile. Car le sens en sera celui-ci, que les fidèles ont été illuminés par la grâce de Dieu, afin qu'ils croient; comme s'il avait dit: Les frères, qui étaient déjà appelés par le bien de Dieu à la foi, ont été promus. Pourtant, l'autre texte semble mieux convenir, qu'Apollos, en donnant cette grâce qu'il avait reçue aux frères, les a aidés. De sorte que, par grâce, importera autant que selon la mesure de la grâce reçue. -

" Veteranos ," vétéran.

" Superiores essent ," pourrait être victorieux.

Continue après la publicité
Continue après la publicité