-

10. Je me tiens au siège du jugement de César. Parce que Paul voit qu'il est trahi entre les mains des Juifs par l'ambition du gouverneur, il objecte le privilège de la ville de Rome. Il s'était soumis modestement, s'il lui avait ordonné de faire - (601) ce qui était juste et égal. Or, parce que le gouverneur ne fait pas volontairement son devoir, la nécessité oblige le saint homme à se défendre par la loi; et par ce moyen, le Seigneur le délivre de nouveau, alors même qu'il était presque livré entre les mains des ennemis. Et tandis qu’il désire voir son affaire traitée devant le tribunal de César, il ne soumet donc pas la doctrine de l’évangile au jugement d’un homme profane et méchant; mais étant prêt à rendre compte de sa foi partout, il fait appel de cette cour où il ne pouvait plus espérer l'équité. De plus, bien que les citoyens de Rome aient conservé leur privilège, l'ordre a ensuite été modifié, car les Césars avaient pris en main le jugement du peuple, - (602) comme s'ils seraient de bons défenseurs et patrons de la liberté commune. -

Je l'ai fait aux Juifs. Parce que ceux dont la conscience les accusent, et qui se méfient de leur matière, volent vers certaines excuses et exceptions étranges, Paul se détourne de cette opinion. Et les ministres du Christ ne devraient certainement pas avoir moins soin de faire connaître leur innocence que de sauver leur vie. Si Paul avait catégoriquement refusé de répondre de lui-même, les ennemis auraient triomphé, et le doute d'une mauvaise conscience aurait dû lui être opposé au reproche de l'Évangile. Mais maintenant, quand il cite le gouverneur lui-même comme témoin de son intégrité, et qu'il ne refuse aucune punition s'il est reconnu coupable, il coupe toute occasion de rapports calomnieux. Par conséquent, il montre qu'il ne cherche pas à se sauver en tournant le dos, - (603) mais s'envole vers la forteresse d'une juste défense, afin qu'il puisse là se sauver de la blessure, voyant ses adversaires l'ont jusqu'ici traité injustement; et refusant maintenant de traiter avec lui plus longtemps par la loi, ils vont le faire assassiner. Paul ne va pas non plus derrière le dos du président pour lui dire qu’il fait injustement, en ce qu’il fait tant de traîner avec ses accusateurs; et c'est ainsi qu'il résiste pour ainsi dire à sa convoitise, de sorte qu'il n'ose pas aller plus loin. -

" Si impetrasset ," s'il l'avait obtenu.

" Judeicium populi ," le droit de juger (autrefois) dans le peuple,

" Tergiversandi ," par tergiversation.

Continue après la publicité
Continue après la publicité