Commentaire Biblique de Jean Calvin
Amos 1:2
Il emploie ici les mêmes mots que nous avons expliqués hier dans la Conférence sur Joël; mais dans un autre but. En disant: "Jéhovah de Sion rugira", Joël avait l'intention d'exposer la puissance de Dieu, qui avait été pendant un certain temps silencieux, comme s'il n'était pas capable de repousser ses ennemis. Comme Dieu était alors méprisé par les impies, Joël déclare qu'il avait le pouvoir, par lequel il pouvait instantanément briser et détruire tous ses ennemis et défendre son Église et son peuple élu. Mais maintenant, Amos, en s'adressant aux Israélites, défend ici le culte pur de Dieu de tout mépris et déclare aux Israélites, que combien ils se sont fatigués dans leurs superstitions, ils adoraient encore leurs propres artifices; car Dieu a répudié toute la religion qu'ils pensaient avoir. Il faut donc comprendre un contraste implicite ou indirect entre la montagne de Sion et les temples que le premier Jéroboam construisit à Dan et à Béthel. Les Israélites s'imaginaient adorer le Dieu de leur père Abraham; et il y avait dans ces endroits de plus grands affichages ( pompae - pomps) qu'à Jérusalem. Mais le prophète Amos méprise toutes ces formes de culte fictives; comme s'il disait: «Vous vous vantez vraiment que le Dieu d'Abraham est honoré et adoré par vous; mais vous êtes dégénérés, vous êtes des briseurs d'alliance, vous êtes perfides envers Dieu; il n'habite pas avec vous, car les sanctuaires que vous vous êtes faits ne sont que des bordels; Dieu n'a choisi aucune habitation pour lui-même, sauf la montagne de Sion; il y a son repos perpétuel: Rugissement puis Jéhovah de Sion. "
Nous voyons maintenant ce que le Prophète avait en vue: car il montre non seulement ici, que Dieu était l'auteur de sa doctrine, mais en même temps fait la distinction entre le vrai Dieu et les idoles, que le premier Jéroboam fit, quand par cet artifice il avait l'intention de retirer les dix tribus de la maison de David et de les aliéner entièrement de la tribu de Juda: c'est alors qu'il éleva les veaux à Dan et à Béthel. Le Prophète montre maintenant que toutes ces superstitions sont condamnées par le vrai Dieu: Jéhovah puis rugira de Sion, il prononcera son voix de Jérusalem. Il souhaitait sans doute ici terrifier les Israélites, qui pensaient avoir la paix avec Dieu. Depuis, alors, ils ont abusé de sa longue souffrance, Amos dit maintenant qu'ils trouveraient enfin qu'il ne dormait pas. «Quand Dieu supportera donc longtemps vos iniquités, il se lèvera enfin pour le jugement.»
Par rugissement signifie, comme nous l'avons dit hier, la terrible voix de Dieu; mais le Prophète parle ici de la voix de Dieu, plutôt que de ce qu'on appelle des jugements réels réellement exécutés, afin que les Israélites puissent apprendre que les exemples de punitions que Dieu exécute dans le monde n'arrivent pas par hasard, ou au hasard, mais découlent ; en bref, le prophète laisse entendre que toutes les punitions que Dieu inflige aux impies et aux méprisants de sa parole ne sont que les exécutions de ce que les prophètes ont proclamé, afin que les hommes, s'il y avait un espoir de repentir, pourraient anticiper la destruction. ce qu'ils entendent être proche. Le Prophète loue alors ici très fortement la vérité de ce que Dieu enseigne, en disant que ce n'est pas ce qui disparaît, mais ce qui est accompli; car quand il détruit des nations et des royaumes, cela arrive selon les prophéties: Dieu alors prononcera sa voix de Jérusalem
Puis il suit, Et pleurerons les habitations des bergers אבל, abel, signifie pleurer, et aussi être dévasté, et périr. Les deux sens conviendront bien à cet endroit. Si nous lisons, pleurer, etc . , alors nous devons rendre le suivant ainsi, et honte sera la tête, ou top, de Carmel. Mais si nous lisons, périra, etc. . , alors le verbe בש besh doit être traduit, flétrissement; et comme on sait qu'il y avait de riches pâturages sur Carmel, je préfère ce deuxième rendu: wither puis sera le sommet du Carmel; et la première clause doit être prise ainsi, et périront les habitations des bergers
Quant à ce qui est prévu, nous comprenons que le prophète signifie que tout ce qui était agréable et précieux dans le royaume d'Israël périrait bientôt, car Dieu prononcerait sa voix depuis Sion La signification est alors la suivante: "Vous êtes maintenant en sécurité, mais Dieu va bientôt, et même soudainement, mettre en avant son pouvoir pour vous détruire; et il le fera, parce qu'il dénonce maintenant sur vous la destruction par moi, et suscitera d'autres prophètes pour être les hérauts de sa vengeance: Dieu exécutera cela par des nations étrangères et païennes; mais cependant votre destruction sera selon ces menaces que vous comptez maintenant pour rien. Vous pensez en effet qu'il s'agit de paroles creuses; mais Dieu montrera enfin que ce qu'il déclare sera pleinement accompli.
En ce qui concerne Carmel, il y avait deux montagnes de ce nom; mais comme ils étaient tous les deux très fertiles, il n'y a pas lieu de se donner beaucoup de peine pour savoir de quel Carmel le Prophète parle. Suffit ce qui a été dit, qu'un tel jugement soit dénoncé sur le royaume d'Israël comme en consumerait toute sa graisse; car, comme nous le verrons plus tard, et la même chose a déjà été déclarée par le prophète Osée, il y avait une grande fertilité quant aux pâturages dans ce royaume.
Nous devons, en même temps, observer que le Prophète, qui était berger, parle selon son propre caractère et le mode de vie qu'il a suivi. Un autre aurait pu dire: "Pleurera le pays tout entier, tremblera les palais", ou quelque chose comme ça; mais le prophète parle du mont Carmel et des habitations des bergers, car il était berger. Sa doctrine était sans aucun doute méprisée, et de nombreux profanes disaient probablement: «Quoi! il pense qu'il est toujours avec ses vaches et avec ses moutons; il se vante d'être le prophète de Dieu, et pourtant il est toujours absorbé par ses étals et ses bergeries. " Ce n'est donc nullement improbable, mais il a été ainsi tourné en dérision par des hommes méprisants: mais il a intentionnellement l'intention d'émousser leur pétulance, en mêlant à ce qu'il a dit en tant que prophètes ces sortes d'expressions qui savouraient son métier de berger. Continuons maintenant -