Commentaire Biblique de Jean Calvin
Daniel 10:16
Daniel raconte ici comment l'ange qui a infligé la blessure en même temps a apporté le remède. Bien qu'il ait été abattu par la peur, le contact de l'ange l'a ressuscité, non pas parce qu'il y avait une quelconque vertu dans le simple contact, mais par l'utilisation de symboles que nous savons être vivement encouragés par Dieu, comme nous l'avons déjà observé. Ainsi, l'ange a élevé le Prophète non seulement par sa voix mais par son toucher. D'où nous tirons le caractère oppressif de la terreur de la difficulté avec laquelle il en a été réveillé. Cela devrait être renvoyé à sa propre fin, qui était de marquer la prophétie avec l'empreinte de l'autorité, et de proclamer ouvertement la mission de Daniel de Dieu. Nous savons aussi comment Satan se transforme en ange de lumière, (2 Corinthiens 11:14;) et donc Dieu distingue cette prédiction, par des marques fixes, de toutes les erreurs de Satan. Enfin, par toutes ces circonstances, le prophète montre que Dieu est l'auteur de la prophétie qui sera ensuite prononcée, car l'ange a apporté avec lui des références fiables, par lesquelles il s'est procuré la faveur et a ouvertement prouvé sa mission à Daniel. Il dit qu'il est apparu à l'image d'un homme, ou des fils de l'homme. Il semble ici parler d'un autre ange; mais au fur et à mesure que nous avancerons, nous percevrons que l'ange est le même qu'au début. Il lui avait jadis imposé le nom d'un homme; maintenant, pour le distinguer des hommes, et pour prouver qu'il n'est humain que par la forme et non par la nature, il dit qu'il portait la ressemblance des fils d'un homme. Certains limitent cela à Christ, mais je crains que cela ne soit trop forcé; et quand tous les points auront été discutés avec plus de précision, j'en ai déjà anticipé le résultat, car très probablement le même ange est ici désigné dont Daniel a jusqu'ici parlé. Nous l'avons déjà déclaré comme n'étant pas le Christ, parce que cette interprétation convient mieux à ce Michel qui a déjà été mentionné, et le sera à nouveau à la fin de ce chapitre. D'où il est plus simple de le recevoir ainsi: l'ange fortifia Daniel en touchant ses lèvres; et l'ange, anciennement appelé homme, n'en était qu'un en apparence, portant la figure et l'image humaines, mais ne participant pas à notre nature. Pour avoir permis à Dieu d'envoyer fréquemment ses anges vêtus de corps humains, il ne les a jamais créés hommes au sens où Christ a été fait homme; car c'est la différence particulière entre les anges et le Christ. Nous avons autrefois déclaré comment Christ était représenté pour nous sous cette figure. Et il n'y a rien de surprenant à cela, car le Christ a assumé une forme de nature humaine avant de se manifester dans la chair, et les anges eux-mêmes ont revêtu l'apparence humaine.
Il dit ensuite, il a ouvert la bouche et a parlé Par ces mots, il explique plus en détail ce que nous avons dit précédemment, car il était assez stupéfait par la terreur, et à toute apparence était mort. Puis il commença à ouvrir la bouche et fut animé de confiance. Il n'est donc pas étonnant que les hommes tombent et s'évanouissent, quand Dieu montre de tels signes de sa gloire; car quand Dieu met sa force contre nous, que sommes-nous? A sa seule apparence les montagnes fondent, à sa seule voix la terre entière est secouée. (Psaume 104:32.) Comment, alors, des hommes qui ne sont que poussière et cendre peuvent-ils se tenir debout, quand Dieu apparaît dans sa gloire? Daniel, alors, était prostré, mais a récupéré par la suite ses forces quand Dieu lui a rendu courage. Nous devons comprendre la certitude que nous sommes obligés de disparaître dans le néant chaque fois que Dieu nous présente un signe de sa puissance et de sa majesté; et pourtant il nous restaure, et se montre notre père, et témoigne de sa faveur envers nous par des paroles et d'autres signes. Le langage de cette clause peut sembler superflu - il ouvrit la bouche, parla et dit; mais par cette répétition, il a voulu, comme je l’ai dit, exprimer clairement sa propre reprise de l’utilisation de la parole après avoir été rafraîchi par le contact de l’ange.
Il dit qu'il a parlé à celui qui se tenait en face de Cette phrase nous permet de conclure que l'ange envoyé ici est le même que le précédent; et cela apparaîtra plus clairement à la fin du chapitre, et au fur et à mesure que nous avancerons avec notre sujet. Puis il dit: O mon Seigneur, dans la vision mes détresses se sont tournées vers moi, et je n'ai pas conservé ma force Il appelle ici l'ange "Seigneur", après la coutume hébraïque. L'affirmation de Paul était vraie sous la loi - il n'y a qu'un seul Seigneur, (1 Corinthiens 8:6,) mais les Hébreux utilisent le mot de manière promiscue quand ils s'adressent à quelqu'un par un titre de respect. Il n'était pas moins habituel chez eux que chez nous d'utiliser cette phrase dans des cas particuliers. J'avoue que c'est une faiblesse; mais comme c'était une forme d'expression courante, le Prophète n'utilise aucune cérémonie pour appeler les anges seigneurs. L'ange est donc appelé seigneur, simplement par respect, tout comme le titre est appliqué aux hommes qui excellent dans la dignité. Dans la vision elle-même, c'est-à-dire avant que vous ne commenciez à parler, j'étais enseveli dans le chagrin et privé de force. Comment donc, dit-il, puis-je parler maintenant? Tu m'as déprimé par ton apparence même; pas étonnant que je sois complètement stupide; et maintenant si j'ouvre la bouche, je ne sais que dire, car la frayeur que ta présence m'a occasionnée a captivé tous mes sens. Nous percevons que le Prophète n'est que partiellement érigé, étant encore sujet à un certain degré de peur, et donc incapable d'exprimer librement les pensées de son esprit. C'est pourquoi il ajoute: Et comment le serviteur de ce mon Seigneur pourra-t-il parler avec ce mon Seigneur? Le démonstratif זה, zeh, semble être utilisé à titre d'amplification, selon l'expression assez commun de nos jours, avec un tel. Daniel ne se contente pas de signaler la présence de l'ange, mais souhaite exprimer sa rare et singulière excellence. La contestation serait à la fois superflue et déplacée si quelqu'un affirmait l'illégalité d'attribuer une telle autorité à l'ange. Car, selon ma remarque précédente, le Prophète utilise le langage commun de l'époque. Il n'a jamais eu l'intention de nuire en aucune façon à la monarchie de Dieu. Il connaissait l'existence d'un seul Dieu, et le Christ était le seul prince de l'Église; en attendant, il se permettait librement de suivre la forme courante et populaire du discours. Et vraiment, nous sommes trop enclins à éviter ou à négliger la cérémonie religieuse dans l'utilisation des mots. Bien que nous soutenions que le prophète suivait les formes d'expression habituelles, il a nui à la notoriété de Dieu en la transférant à l'ange, comme le font les papistes lorsqu'ils fabriquent d'innombrables saints patrons et dépouillent le Christ de son juste honneur. Daniel ne le sanctionnerait pas, mais traitait l'ange avec honneur, comme il le ferait pour tout mortel remarquable et illustre, selon ma précédente affirmation. Il savait qu'il était un ange, mais dans son discours avec lui il ne céda à aucun scrupule vide. Comme il le voyait sous la forme d'un homme, il s'entretenait avec lui comme tel; et en référence à la certitude de la prophétie, il était clairement persuadé de la mission de l'ange en tant qu'instructeur céleste.
Il ajoute ensuite, Désormais ma force ne restait plus en moi, et mon souffle n'était plus en moi. Certains traduisent cela au futur, - cela ne tiendra pas; et certainement le verbe יגמד ignoré, "doit se tenir", est au futur; mais ensuite le passé suit quand il dit, aucun souffle n'a été laissé en moi. Sans doute, ce n'est qu'une répétition de ce que nous avons observé auparavant; car Daniel a été saisi non seulement par la peur, mais aussi par la stupeur à la vue de l'ange. D'où il apparaît combien il était totalement dépourvu d'intellect et de langue, à la fois pour comprendre et s'exprimer en réponse à l'ange. C'est tout le sens des mots. Il ajoute, deuxièmement, qu'il était fortifié par le contact de celui qui portait la ressemblance d'un homme; pour il m'a touché, dit-il. Par ces mots, Daniel explique plus clairement comment il n'a pas réussi à récupérer toute sa force au premier contact, mais a été réveillé par degrés et n'a pu prononcer que trois ou quatre mots au début. On perçoit alors combien il est impossible pour ceux qui sont prosternés par Dieu de rassembler toutes leurs forces au premier moment, et comment ils récupèrent partiellement et progressivement les pouvoirs qu'ils avaient perdus. D'où la nécessité d'un second contact, pour permettre à Daniel d'entendre l'ange lui parler avec un esprit parfaitement composé. Et là encore, il nous inspire la foi en la prophétie, car il n'était nullement en extase pendant que l'ange discourait sur les événements futurs. S'il s'était toujours couché prostré, son attention n'aurait jamais pu être portée au message de l'ange, et il n'aurait jamais pu s'acquitter envers nous du devoir de prophète et d'enseignant. Ainsi, Dieu a joint ces deux conditions - terreur et regain de force - pour permettre à Daniel de recevoir avec calme l'enseignement de l'ange, et de nous livrer fidèlement ce qu'il avait reçu de Dieu par la main de l'ange. Ça suit: -