Nous devons maintenant comprendre l’intention de Dieu en informant ainsi son serviteur Daniel des événements futurs. Il était manifestement peu disposé à satisfaire une vaine curiosité, et il a élargi les événements nécessaires pour être connus, permettant ainsi au Prophète non seulement de s'appuyer en privé sur la grâce de Dieu, à travers cette manifestation de son souci pour son Église, mais aussi d'exhorter les autres à persévérer. dans la foi. Ce chapitre apparaît comme un récit historique sous la forme d'une description énigmatique des événements alors futurs. L'ange raconte et place devant ses yeux des événements à venir. Nous en déduisons très clairement comment Dieu a parlé à travers ses prophètes; et ainsi Daniel, dans son caractère prophétique seul, est une preuve claire pour nous de la faveur particulière de Dieu envers les Israélites. Ici, l'ange discute, non pas de l'état général du monde, mais d'abord du royaume perse, puis de la monarchie d'Alexandre, et ensuite des deux royaumes de Syrie et d'Égypte. De cela, nous percevons habilement comment tout le discours était dirigé vers les fidèles. Dieu ne considérait pas le bien-être des autres nations, mais souhaitait profiter à son Eglise, et principalement soutenir les fidèles dans leurs problèmes imminents. C’était pour les assurer que Dieu n’oublie jamais son alliance, et qu’il modère si bien les convulsions qui se déroulent alors dans le monde, qu’il protège toujours son peuple par son aide. Mais nous devrons le répéter encore, et même plus d'une fois, au fur et à mesure que nous avancerons.

Tout d'abord, l'ange déclare: Trois rois doivent encore se lever en Perse En ce qui concerne la clause, Voici! Je vous annonce la vérité, J'ai expliqué dans la conférence d'hier à quelle fréquence il confirmait sa prophétie chaque fois qu'il traitait des événements de la plus grande importance, ce qui semblait presque incroyable. Je vais vous dire la vraie vérité; trois rois se lèveront. Les Juifs sont non seulement très ignorants de tout, mais très stupides aussi - alors ils n'ont aucun sens de la honte, et sont dotés d'une audace perverse; car ils pensent qu'il n'y avait que trois rois de Perse, et ils négligent toute l'histoire, et mêlent et confondent des choses parfaitement claires et complètement distinctes. Il y avait huit rois de Perse dont aucune mention n'est faite ici. Pourquoi, alors, l'ange dit-il, trois rois devraient se lever? C'était la première année de Darius, comme nous l'avons vu auparavant. Par conséquent, dans leur nombre de rois, Cyrus, le premier monarque, est inclus, avec son fils Cambyse. Quand ces deux rois auront été décidés, une nouvelle question se posera à nouveau; pour certains, ajoutez Smerdis à Cambyse, bien qu'il ne fût qu'un imposteur; car les mages le poussèrent à tort comme le fils de Darius, dans le but d'acquérir la souveraineté sur eux-mêmes. Ainsi, il fut reconnu comme roi pendant sept mois; mais quand le tricheur fut découvert, il fut tué par sept des nobles, parmi lesquels se trouvait Darius, fils d'Hystaspes, et lui, selon le récit commun, fut créé roi par le consentement des autres au hennissement de son cheval. Les variations des interprètes pourraient nous empêcher de les lire, et nous devons donc recueillir la vérité de l'événement. Car Smerdis, comme je l'ai dit, ne peut être compté parmi les rois de Perse, car il n'était qu'un imposteur. Je l'exclus donc, suivant la prudence des autres qui ont considéré le point avec attention.

Il faut maintenant observer pourquoi Daniel mentionne quatre rois, dont le quatrième, dit-il, devrait être très riche Cambyse succéda à Cyrus, qui régnait lorsque la prophétie fut prononcée. Il se déplaçait toujours dans des endroits éloignés; il ne se laissa guère se reposer une seule année; il était extrêmement désireux de gloire, insatiable dans son ambition et suscitant toujours de nouvelles guerres. Cambyse, son fils, qui avait tué son frère, mourut en Égypte et ajouta pourtant ce pays à l'empire perse. Darius, le fils d'Hystaspes, réussit, et Xerxès le suivit. Ils sont trompés qui pensent que Darius, le fils d'Hystaspe, est le quatrième roi; sans aucun doute, le Prophète voulait dire Xerxès, qui traversa la mer avec une armée puissante. il a conduit avec lui 900 000 hommes; et, aussi incroyable que cela puisse paraître, tous les historiens l'affirment constamment. Il était tellement gonflé de fierté qu'il a dit qu'il était venu mettre des fers sur l'Hellespont, tandis que son armée couvrait tout le pays voisin. Ceci est un point; les quatre rois étaient Cyrus, Cambyse, Darius, fils d'Hystaspe, et Xerxès, en omettant Smerdis. Nous pouvons maintenant nous demander pourquoi l'ange limite le nombre à quatre, car le successeur de Xerxès était Artaxerxès, ou Darius Longimanus, le long métrage, et quelques autres après lui. Cette difficulté est résolue par la méthode probable suivante: - Xerxès a détruit la puissance de l'empire perse par sa témérité; il s'échappa avec la plus grande disgrâce, et fut à peine sauvé par la bassesse de sa fuite. Il ne ramena que peu de compagnons avec lui à la hâte dans un petit bateau, et ne put obtenir un seul transport, bien que l'Hellespont eût été auparavant couvert de ses navires. Toute son armée était presque coupée en morceaux, d'abord à Thermopylee, puis à Leuctre, et ensuite à d'autres endroits. A partir de cette période, l'Empire perse déclina, car lorsque sa gloire guerrière fut anéantie, le peuple se livra à la paresse et à l'oisiveté, selon le témoignage de Xénophon. Certains interprètes expliquent la phrase, trois rois se sont levés, de la période florissante de la monarchie perse: ils prennent les mots "se sont levés" avec insistance, puisque de cette période le pouvoir de la nation a commencé à décliner. Car Xerxès, à son retour, fut haï de tout le peuple, d'abord pour sa folie, puis pour avoir mis à mort son frère, pour sa conduite honteuse envers sa sœur et pour ses autres crimes; et comme il était si chargé d'infamie devant son propre peuple, il fut tué par Artabanus, qui régna sept mois. Comme la puissance de la Perse était alors presque entièrement détruite, ou du moins commençait à décliner, certains interprètes déclarent que ces trois rois se lèvent, puis ajoutent Xerxès comme le quatrième et le plus opulent. Mais supposons que nous prenions le mot «debout» relativement, par rapport à l'Église? Car l'ange déclare que le prince perse, Cambyse, se tenait devant lui, dans une attitude d'hostilité et de conflit. L'ange semble plutôt faire allusion à la levée de quatre rois de Perse, dans le but de rappeler aux Juifs les maux graves et les graves ennuis qu'ils doivent souffrir sous leur emprise. En ce sens, j'interprète le verbe «se tenir debout», en le référant aux concours par lesquels Dieu a harcelé l'Église jusqu'à la mort de Xerxès. Car à cette époque, lorsque le pouvoir des Perses déclina, une plus longue période de repos et de détente fut accordée au peuple de Dieu. C'est la raison pour laquelle l'ange omet et passe sous silence tous les rois d'Artabanus à Darius, fils d'Arsace; car Arsace était le dernier roi mais un, et bien qu'Ochus ait régné avant lui, nous savons par des historiens profanes comment sa postérité a été réduite au rang le plus bas sous le dernier Darius, qu'Alexandre a conquis, comme nous le verrons bientôt. Pour cette raison, je pense que c'est le sens authentique du passage, - de Cyrus à Xerxès, les rois de Perse devraient se lever contre les Israélites, et pendant toute cette période, les combats devraient être renouvelés, et les Juifs périraient presque à travers désespoir sous cette série continue de maux. Certains disent que quatre rois doivent se tenir debout jusqu'à ce que tous les Juifs soient emmenés; et nous savons que cela n'a jamais été achevé, pour une petite partie seulement retournée. Quant à ma propre opinion, je ne veux pas lutter contre les autres, mais j'hésite à ne pas imposer le souhait de l'ange d'exhorter tous les pieux à l'endurance, car il a annoncé la position debout de ces quatre rois, qui devrait leur apporter diverses tribulations. Quant au quatrième roi, la déclaration de ce passage convient parfaitement à Xerxès. Le quatrième, dit-il, sera enrichi de richesse; car le nom a une signification similaire à celle du verbe, car ils proviennent tous deux de la même racine. En vérité, Darius, fils d'Hystaspe, résolut de faire la guerre à la Grèce; il a tenté mais sans succès, surtout à la bataille de Marathon. Il a été coupé par une mort subite lorsque ses trésors ont été préparés et de nombreuses forces ont été rassemblées. Il a ainsi laissé le matériel de guerre pour son fils. Xerxès, dans la fleur de son âge, vit toutes les préparations de guerre préparées entre ses mains; il a embrassé avec empressement l'occasion, et n'a donné aucune attention aux conseils avisés. Car, comme nous l'avons déjà dit, il s'est détruit lui-même et toute la monarchie, non pas par un seul massacre, mais par quatre. Et ce pouvoir de lever une armée de 900 000 hommes n'était pas chose courante. S'il avait seulement transporté avec lui à travers la mer 100 000 hommes, cela aurait été une force importante. Mais son pouvoir de nourrir de si grandes forces alors qu'il traversait tant de provinces, puis de les faire traverser la mer, dépasse les limites ordinaires de notre croyance. Nous ne sommes donc pas surpris que l’ange prédit l’extrême richesse de ce roi.

Il ajoute: Dans sa force et dans sa richesse, il les remuera tous contre le royaume des Grecs. Cela n'a pas été accompli par Darius, le fils d'Hystaspes. Selon mon ancienne déclaration, il a attaqué certaines villes grecques, mais sans semer la confusion dans tout l'Orient, comme l'a fait Xerxès son successeur. Quant à l'expression, le royaume de Javan, je souscris volontiers à leur opinion qui pense que le mot équivaut au mot grec Ionia. Car Javan partit dans cette direction et y habita avec sa postérité sur le territoire grec, d'où presque toute la Grèce obtint son nom actuel. La nation grecque tout entière est souvent appelée «Chittim», et certains voient une bonne raison pour qu'on l'appelle «Machetae», de Chittim, le fils de Jayan, et ainsi par l'ajout d'une lettre nous arrivons aux Macédoniens. Car la conjecture est probable que ce peuple s'appelait d'abord Maketae, puis Macédoniens. Sans doute, dans ce passage et dans bien d'autres, Javan. est mis pour l'ensemble de la Grèce, puisque l'Ionie était la partie du pays la plus célèbre en Judée et dans tout l'Orient en général. Xerxès a alors soulevé contre le royaume de Javan - c'est-à-dire la Grèce - tout le peuple de l'Est; car on sait très bien comment son empire s'est étendu dans tous les sens. Ça suit: -

Continue après la publicité
Continue après la publicité